หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เวลาคนอังกฤษดูหนังอเมริกันเขาจะรู้สึกแปลกๆไหม
กระทู้คำถาม
คนไทยในอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ
ภาพยนตร์
โรงภาพยนตร์
เวลาคนอังกฤษดูหนังอเมริกันเขาจะรู้สึกแปลกๆไหมครับสำเนียงหรือคำบางคำที่ใช้ไม่เหมือนกันอย่าง อารมณ์มันจะเหมือนคนลาวดูหนังคนไทยไหมครับแค่หมายถึงคำพูดหรือประโยคในหนังนะครับ หรือเขามีพากษ์ อังกฤษอเมริกัน-อังกฤษบริทิช 555
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
ไม่
ขนาดสำเนียงคนอังกฤษด้วยกันแต่ท้องถิ่นยังไม่เหมือนกันเลย
ยิ่งสำเนียงคนในสหราชอาณาจักรของแต่ละประเทศยังต่างกันมากกว่าสำเนียงอเมริกันอีก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมภาษาไทยกับภาษาพม่า จึงไม่มีความเชื่อมโยงเกี่ยวข้องกันเลย
ทุกคนคงทราบกันอยู่แล้วว่าประเทศพม่า (ในที่นี้หมายถึงทั้งประเทศซึ่งรวมทุกชนเผ่า) มีพรมแดนติดกับไทยกเป็นแนวยาวมาก ยาวกว่าพรมแดนประเทศลาว ยาวกว่าประเทศกัมพูชา ยาวกว่าประเทศมาเลเซีย ซึ่งดูด้วยสายตาจากแผนท
สมาชิกหมายเลข 8288262
วิเคราะห์ squid game ความจริงที่เจ็บปวด ฉากกีฮุนกับแม่ ตอนที่ 1 เออีไอโอยู หยุด
เทคนิคการเล่าเรื่องที่ใช้ในฉากนี้ การใช้บทสนทนา: บทสนทนาของซองกีฮุนกับแม่เต็มไปด้วยความเจ็บปวดและความจริงที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ บทพูดถูกเขียนให้สะท้อนถึงความขัดแย้งระหว่าง "ความคาดหวังของแม่&q
สมาชิกหมายเลข 8213348
"เกรงใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุดคือ... "I don't want to put you out." โดยวลี "put somebody out" นี้ Cambridge Dictionary ให้ความหมายไว้ว่า... "to cause trouble or extra work for so
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
วิเคราะห์ Scene เปิด ภาพยนตร์ squidgame season 1
- เปิดเรื่องมาด้วย ภาพขาวดำ และเล่าเรื่องด้วยเสียงตัวละคร เปิดประโยคสำคัญในหนังเรื่องนี้ด้วย ประโยค เกมส์นี้เรียกว่าเกมส์ปลาหมึก คาดว่าน่าจะเป็นเสียง Seong Gi-hun - เทคนิคด้านภาพ ใช้ภาพขาวดำ&n
สมาชิกหมายเลข 8213348
Light shop คือดิ่งมากตั้งแต่Ep5-Epสุดท้าย
คิดว่าโลกหลังความตายของคนเราจะเป็นเหมือนlight shopไหมคะ กลัวว่าจะต้องหลับไปตลอดต้องรอต่อไปกลัวการที่ต้องรออยู่ที่เดิมๆมากค่ะ แต่ชอบประโยคนึงมากถ้าคนเห็นผีในโลกของมนุษญ์คนจะดูว่าผีแปลกแต่ถ้าคนไปอยู่ในโ
สมาชิกหมายเลข 8460948
เจ้าของภาษาซีเรียสเรื่องสำเนียงกับคำศัพท์เปล่าคะ
คือเราสงสัยว่า ถ้าเราพูดสำเนียงแบบอเมริกันให้คนอังกฤษฟัง หรือพูดสำเนียงบริทิชให้คนเมกาฟัง เค้าจะพยายามฟัง หรือ ฟังรู้เรื่องเปล่าคะ หรือ ถ้าเราเอาคำศัพท์ของอังกฤษไปใช้ที่อเมริกา เอาคำศัพท์แบบอเมริกั
สมาชิกหมายเลข 3045961
แนะนำ Black Dog สี่ขาหัวใจไม่ดำสมมงรางวัลเมืองคานส์
ก่อนไปดูหาข้อมูลว่าต้องพกทิชชู่ไหมแต่ที่อ่านส่วนใหญ่บอกว่าหนังไม่ได้ขยี้ดราม่า หนังเล่าเรื่องของหลางแสดงโดย เอ็ดดี้ เผิง ที่ต้องมาเป็นทีทอาสาจับหมาจรจัดให้ทางการ ภาพทะเลทรายโกบีขลังมาก มุมกล้องจริงๆ ก
บางลำภูสแควร์
คนต่างประเทศส่วนใหญ่ เขามีกระบวนการคิดแตกต่างจากคนไทยหรือเปล่าครับ
สังเกตจากคนต่างประเทศที่พูดภาษาไทยได้ หลายๆคนสำนวนการพูดภาษาไืทยไม่เหมือนคนไืทย วิธีเรียงประโยคการพูดภาษาไทย มันฟังแล้วแปลกๆ ไม่ใช่เรื่องของสำเนียงนะครับ รูปประโยคเวลาพูด การถ่ายทอ
สมาชิกหมายเลข 7339315
ศัพท์อังกฤษ คำไหนบ้าง ที่คนไทยใช้ความเป็น บริทิช และ อเมริกัน มาทำให้ความหมายมันแตกต่างกัน ทั้งที่ความจริงมันเหมือนกัน
ศัพท์ภาษาอังกฤษ มีคำไหนบ้างครับ ที่ประเทศไทยใช้ความเป็น บริทิช และ อเมริกัน มาทำให้ความหมายมันแตกต่าง ทั้งที่ในความจริงมันมีความหมายเหมือนกัน ? เป็นที่รู้กันว่าภาษาอังกฤษมี 2 เวอร์ชั่นหลักๆ คือ บริท
สมาชิกหมายเลข 5557899
"Kamala" หรือ "Chameleon"?
ไม่มีสมาชิกพรรคดีโมแครทหน้าไหนที่ยินดีกับชัยชนะของ President Donald J. Trump ไม่ว่าจะเป็นตัวตลก ดาราภาพยนตร์ ดาราทีวี โฆษกหรือนักข่าวของอเมริกัน Mainstream media ABC NBC CBS MSNBC PBS ที่
แมทท์
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ
ภาพยนตร์
โรงภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 107
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เวลาคนอังกฤษดูหนังอเมริกันเขาจะรู้สึกแปลกๆไหม