คำว่า อา เขาใช้กันในบริบทไหนได้บ้างคะ เรียกลูกหลานได้ใช่ไหมคะ
(เช่น แซ่จาง ชื่อเหมย เป็นจางเหมย แต่คนในครอบครัวก็เรียกอาเหมย)
แล้วถ้าไม่เติม เวลาเรียกกันในครอบครัวเขาจะเรียกแซ่กันด้วยไหมคะ สมมติแม่ลูกกันจะเรียกว่าจางเหมยไหมคะ
หรือจะดีใจ จะกินข้าว จะโกรธ ก็เรียกสั้นๆ ว่าเหมยไปเลย
(แบบนี้หรือคะ "เหมย! อย่ายุ่งเรื่องของผู้ใหญ่!" มันจะห้วนไปไหมคะ หรือคนจีนเขาก็พูดกันแบบนี้)
ขอบคุณค่ะ
เพิ่มเติมหมวดคำด่า
ส่วนใหญ่หนังจีนมีคำด่าว่าอะไรบ้างคะ
ที่เราเคยอ่านเจอก็ไอ้ลูกหมา เจ้าลูกเต่า อะไรประมาณนี้ค่ะ
ขอถามเรื่องการใช้ อา ตามด้วยชื่อคนของจีนหน่อยค่ะ (เช่น อาเหมย) และการเรียกชื่อเดียว และคำด่าแบบหนังจีน
(เช่น แซ่จาง ชื่อเหมย เป็นจางเหมย แต่คนในครอบครัวก็เรียกอาเหมย)
แล้วถ้าไม่เติม เวลาเรียกกันในครอบครัวเขาจะเรียกแซ่กันด้วยไหมคะ สมมติแม่ลูกกันจะเรียกว่าจางเหมยไหมคะ
หรือจะดีใจ จะกินข้าว จะโกรธ ก็เรียกสั้นๆ ว่าเหมยไปเลย
(แบบนี้หรือคะ "เหมย! อย่ายุ่งเรื่องของผู้ใหญ่!" มันจะห้วนไปไหมคะ หรือคนจีนเขาก็พูดกันแบบนี้)
ขอบคุณค่ะ
เพิ่มเติมหมวดคำด่า
ส่วนใหญ่หนังจีนมีคำด่าว่าอะไรบ้างคะ
ที่เราเคยอ่านเจอก็ไอ้ลูกหมา เจ้าลูกเต่า อะไรประมาณนี้ค่ะ