หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
เพื่อนต่างชาติ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
จะบอกประมาณว่า
ฉันเป็นผู้หญิงลุยๆ สบายๆ อาจจะไม่เรียบร้อยมาก งานบ้านของผู้หญิงทั่วๆไปฉันก็ทำได้ งานบ้านของผู้ชายซ่อมแซมอะไรเล็กๆน้อยๆฉันก็พอทำได้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"เกรงใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุดคือ... "I don't want to put you out." โดยวลี "put somebody out" นี้ Cambridge Dictionary ให้ความหมายไว้ว่า... "to cause trouble or extra work for so
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สอบถามประโยคภาษาจีนหน่อยค่ะ
"ฉันจะทำหน้าที่ในการเรียนศิลป์ภาษาจีนของฉันให้ดีที่สุด" แปลเป็นประโยคเป็นภาษาจีน ตัวอักษรจีน ยังไงคะ เราพึ่งเข้าแผนการเรียนนี้มาสองปี เป็นรร.รัฐที่ไม่สนับสนุนศิลป์ภาษามากนัก คาบสอนไม่เยอะ เร
สมาชิกหมายเลข 6700592
ไปให้สุดทาง ภาษาอังกฤษพูดว่ายังไงเหรอคะ
ประมาณว่า "ฉันจะไปให้สุดทาง ฉันจะพิสูจน์ให้ทุกคนเห็นว่าฉันก็ทำได้" บริบทแนว ๆ นี้อะค่ะ ตอนแรกแปลไว้ว่า I will go to the end of the road เพราะว่าหาในเน็ตแล้วเจอแต่คำแปลที่เกี่ยวข้องกับการบอกท
สมาชิกหมายเลข 3498703
รบกวนแปลชื่อภาษาจีนให้หน่อยค่ะ เราอ่านได้แต่ไม่รู้ความหมาย TT
刘凝熙 Liúníngxī อยากรู้ว่าแปลว่าอะไรค่ะ หาคำตอบมาสองสามวันแล้วยังหาไม่ได้เลยใครรู้ช่วยหน่อยค่ะ TT
สมาชิกหมายเลข 8571029
vivo X200 Pro แปลภาษา เวลาไปเที่ยว เจอคนต่างชาติให้พูดใส่เครื่องเราแล้วแปลเป็นไทยได้มั้ยครับ?
vivo X200 Pro แปลภาษา เวลาไปเที่ยว เจอคนต่างชาติให้พูดใส่เครื่องเราแล้วแปลเป็นไทยได้มั้ยครับ? แบบเหมือน S24 Ultra
Life-maker
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
รบกวนช่วยแปลประโยคจากพ่อเลี้ยงชาวต่างชาติให้ทราบหน่อยค่ะ
แกส่งเมบ์มาค่ะแต่ลองใช้ Google แปลแล้วไม่เข้าใจรบกวนหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 2432900
รบกวนพิมพ์ประโยคนี้ ให้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ
ผมเป็นสมาชิกใหม่ เคยเห็นหลายคนบ่นๆเกี่ยวกับกระทู้รก ผมไม่มั่นใจว่ากระทู้นี่จะเป็นรกมั้ย หากว่ากระทู้ผมดูรกหรือเกะกะ ผมขออภัยจริงๆนะครับ คือผมพยายามใช้ google translate แล้ว ผมรู้สึกว่ามันแปลเป็นอังกฤษ
สมาชิกหมายเลข 7127072
รบกวนแปลประโยค จากพ่อเลี้ยงต่างชาติให้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2432900
แปลประโยคนี้ให้หน่อยยยย
อยากแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษค่ะ ถ้าใช้กูเกิลแปลมันก็แปลกๆค่ะ ใครรู้ช่วยบอกที plzz "เพื่อที่จะให้ลูกค้าที่นำสินค้ามาส่งให้คนปลายทางได้สบายใจว่าคนที่ได้รับสินค้าจากปลายจะได้รับสินค้าที่ลูกค้าต้นท
สมาชิกหมายเลข 4313107
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
เพื่อนต่างชาติ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยคะ
ฉันเป็นผู้หญิงลุยๆ สบายๆ อาจจะไม่เรียบร้อยมาก งานบ้านของผู้หญิงทั่วๆไปฉันก็ทำได้ งานบ้านของผู้ชายซ่อมแซมอะไรเล็กๆน้อยๆฉันก็พอทำได้