...EVER. อยู่ท้ายประโยค หมายถึง?

รบกวนหน่อยครับ
บริบท: เป็นคำพูดของซุปเปอร์ฮีโร่ ซึ่งก่อนหน้านี้เขาพูดว่า เขาจะหาวิธีช่วยรักษาวายร้ายคนหนึ่งที่มีปัญหากับพลังพิเศษให้กลายมาเป็นคนปกติ หลังจากนั้น...

"We are going after the contract to build New York the best super villain prison ever!"

ผมแปลเองได้ว่า
เราสัญญาว่าจะสร้างนิวยอร์คให้เป็นเมืองที่ดีที่สุดกว่าที่เคยมีมาสำหรับเหล่านักโทษจอมวายร้าย"

แล้วรู้สึกแปลกๆ เลยอยากรู้ว่าเป็นเพราะแปลผิดไหม และติดใจการใช้ EVER ในท้ายประโยค

หรือถ้าแปลถูก ก็ยังตีความแล้วไม่เข้าใจ สงสัยไปสองทางว่า ประเด็นในประโยคสื่อความหมายไป ว่า สร้างเมืองให้ดีที่สุดเพื่อจัดการเหล่าจอมวายร้าย หรือสร้างเมืองให้ดีเพื่อให้อยู่ร่วมกับเหล่าวายร้าย(ช่วยเหลือ)

ไม่รู้จะงงกันไหม  ขอบคุณล่วงหน้านะครับ^^
อัศวินเหงื่อตก

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่