ประโยคภาษาอังกฤษเด็ดๆ จากภาพยนตร์ พร้อมคำแปล
The only wrong thing would be to deny what your heart truly feels
สิ่งที่ผิดพลาดเพียงสิ่งเดียวคือการไม่ทำตามที่หัวใจเรียกร้อง
== the mask of zorro ==
You will see a lot of things, but they will mean
nothing to you If you lose sight of the thing you
love.
คุณจะเห็นสิ่งต่างๆ มากมาย แต่นั่นจะไม่มีความหมายใดๆ
เลย ถ้าหากว่าคุณไม่ได้มองเห็นสิ่งที่คุณรัก
==at first sight ==
If you love someone you say it, you say it right then,
out loud, or the moment just passes you by.
ถ้าคุณรักใครสักคน จงพูดมันออกมา ตะโกนมันออกมาดังๆ
หรือจะปล่อยให้เวลานั้นมันผ่านพ้นไปเฉยๆ
== my best friend's wedding ==
I would rather have had One breath of her hair, one
kiss from her mouth, one touch of her hand, than
eternity without it. One!
ผมขอเพียงแค่..ได้สูดกลิ่นจากผมของคุณแค่เพียงครั้ง
ได้สัมผัสรสจูบจากปากของคุณ ได้สัมผัสไออุ่นจากมือของคุณ
แค่เพียงครั้งเดียว มากกว่าที่จะอยู่เป็นอมตะ
== city of angels ==
When you realise you want to spend the rest of your
life with somebody, you want the rest of your life to
start as soon as possible.
เมื่อคุณเชื่อว่าคุณจะอยู่กับใครสักคนจนถึงวาระสุดท้ายของชีวิต
คุณก็อยากให้เวลานั้นมันมาถึงเร็วๆ จริงๆสักที
== when harry met sally ==
There is a place you can touch a woman that will drive
her crazy. Her heart.
มีที่อยู่ที่หนึ่ง ที่คุณสามารถทำให้ผู้หญิงคนหนึ่ง
คลั่งใคล้หลงไหลได้ นั่นคือ หัวใจของเธอ
==milk money ==
You will be doing anything for the one you love.
Except love them again.
คุณสามารถทำอะไรก็ได้เพื่อคนที่คุณรัก
ยกเว้นอยู่อย่างเดียวคือรักเธออีกครั้ง
==faithful ==
I love you without knowing how, why, or even from
where
ผมรักคุณโดยไม่ต้องรู้ว่ารักยังไง รักทำไม หรือรักที่ไหน
= patch adams ==
"A life without love, is no life at all"
ชีวิตที่อยู่โดยไม่มีความรัก
มันก็เหมือนกับการไม่มีชีวิตอยู่
== ever after ==
You cannot find true love where it does not truly
exist and you cannot hide it where it truly does
คุณไม่สามารถค้นหารักแท้นั้นได้ หากรักนั้นไม่มีอยู่จริง
และคุณไม่สามารถปิดบังรักนั้นได้ หากมันมีอยู่จริง
== kissing a fool ==
How come we don't always know when love begins, but we
always know when it ends?
ทำไมเราไม่เคยรู้เลยว่ารักมันเริ่มต้นเมื่อไหร่แต่เราจะรู้เสมอว่ารักมันจบลงเมื่อไหร่
== LA story ==
Will you love me for the rest of my life? No, I'll love you for the rest of mine.
คุณจะรักฉันไปตลอดชีวิตของฉันมั้ย ไม่, ฉันจะรักคุณตราบชั่วชีวิตของฉัน
== phenomenon ==
ประโยคภาษาอังกฤษเด็ดๆ จากภาพยนตร์ พร้อมคำแปล
ประโยคภาษาอังกฤษเด็ดๆ จากภาพยนตร์ พร้อมคำแปล
The only wrong thing would be to deny what your heart truly feels
สิ่งที่ผิดพลาดเพียงสิ่งเดียวคือการไม่ทำตามที่หัวใจเรียกร้อง
== the mask of zorro ==
You will see a lot of things, but they will mean
nothing to you If you lose sight of the thing you
love.
คุณจะเห็นสิ่งต่างๆ มากมาย แต่นั่นจะไม่มีความหมายใดๆ
เลย ถ้าหากว่าคุณไม่ได้มองเห็นสิ่งที่คุณรัก
==at first sight ==
If you love someone you say it, you say it right then,
out loud, or the moment just passes you by.
ถ้าคุณรักใครสักคน จงพูดมันออกมา ตะโกนมันออกมาดังๆ
หรือจะปล่อยให้เวลานั้นมันผ่านพ้นไปเฉยๆ
== my best friend's wedding ==
I would rather have had One breath of her hair, one
kiss from her mouth, one touch of her hand, than
eternity without it. One!
ผมขอเพียงแค่..ได้สูดกลิ่นจากผมของคุณแค่เพียงครั้ง
ได้สัมผัสรสจูบจากปากของคุณ ได้สัมผัสไออุ่นจากมือของคุณ
แค่เพียงครั้งเดียว มากกว่าที่จะอยู่เป็นอมตะ
== city of angels ==
When you realise you want to spend the rest of your
life with somebody, you want the rest of your life to
start as soon as possible.
เมื่อคุณเชื่อว่าคุณจะอยู่กับใครสักคนจนถึงวาระสุดท้ายของชีวิต
คุณก็อยากให้เวลานั้นมันมาถึงเร็วๆ จริงๆสักที
== when harry met sally ==
There is a place you can touch a woman that will drive
her crazy. Her heart.
มีที่อยู่ที่หนึ่ง ที่คุณสามารถทำให้ผู้หญิงคนหนึ่ง
คลั่งใคล้หลงไหลได้ นั่นคือ หัวใจของเธอ
==milk money ==
You will be doing anything for the one you love.
Except love them again.
คุณสามารถทำอะไรก็ได้เพื่อคนที่คุณรัก
ยกเว้นอยู่อย่างเดียวคือรักเธออีกครั้ง
==faithful ==
I love you without knowing how, why, or even from
where
ผมรักคุณโดยไม่ต้องรู้ว่ารักยังไง รักทำไม หรือรักที่ไหน
= patch adams ==
"A life without love, is no life at all"
ชีวิตที่อยู่โดยไม่มีความรัก
มันก็เหมือนกับการไม่มีชีวิตอยู่
== ever after ==
You cannot find true love where it does not truly
exist and you cannot hide it where it truly does
คุณไม่สามารถค้นหารักแท้นั้นได้ หากรักนั้นไม่มีอยู่จริง
และคุณไม่สามารถปิดบังรักนั้นได้ หากมันมีอยู่จริง
== kissing a fool ==
How come we don't always know when love begins, but we
always know when it ends?
ทำไมเราไม่เคยรู้เลยว่ารักมันเริ่มต้นเมื่อไหร่แต่เราจะรู้เสมอว่ารักมันจบลงเมื่อไหร่
== LA story ==
Will you love me for the rest of my life? No, I'll love you for the rest of mine.
คุณจะรักฉันไปตลอดชีวิตของฉันมั้ย ไม่, ฉันจะรักคุณตราบชั่วชีวิตของฉัน
== phenomenon ==