คำศัพท์จากซีรีส์ WESTWORLD (EP.7) - เก่งอังกฤษจากซีรีส์

How's it going?

มาต่อกันกับคำศัพท์จาก EP.7 กันเลยครับ

1. Drift off (v.): เผลอหลับ, ผลอยหลับไป
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

2. Recollect (v.): จำได้, ระลึก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

3. Bum (v.): To bum a cigarette/smoke ก็แปลง่าย ๆ ว่า To borrow a cigarette/smoke หรือว่า ขอบุหรี่ นั่นเองครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

4. Setback (n.): ปัญหา(ที่ทำให้งานล่าช้าหรือชะงัก)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

5. Bash in (v.): ทุบจนพัง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

6. I don't give a rat's ass (idiom) : ประโยคนี้ก็คือ I don't give a f**k หรือพูด ๆ ง่ายคือ I don't care นั่นเองครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

7. Foresight (n.): การมองการไกล / Predecessor (n.): คนที่อยู่มาก่อน (ในที่นี้แปลว่า ผู้ดำรงตำแหน่งมาก่อน)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

8. Contingency (n.): แผนรับมือ (จริง ๆ ตรงนี้เป็นการเล่นคำเพราะ Contingency อีกความหมายหนึ่งคือ เหตุการณ์ไม่ดีที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต ประโยคนี้ที่ Hale พูดเลยแปลได้สองความหมายคือ ต้องมีแผนรับมือ / ต้องเตรียมสถานการณ์แย่ ๆ ไว้ให้รับมือ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

9. On course for something (phrase): ถ้าเรา on course for something แปลว่าเรากำลังจะทำมันได้สำเร็จ / Transition (n.): การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

10. Malfunction (v.): ทำงานได้ไม่ดี, ทำงานผิดปกติ (Malfunctioning ก็จะแปลว่า ซึ่งทำงานผิดปกติ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

11. Retention (n.): การเก็บไว้ / Wipe (v.): ลบออก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

12. Apparatus (n.): ระบบ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

13. Override (n.): การลบล้าง (ในบริบทนี้คือการ ลบล้างคำสั่งเดิมที่เคยมีอยู่)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

14. Vet (v.): ตรวจสอบ (ตรวจสอบว่าเหมาะสมกับการทำหน้าที่ไหม)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

15. Ramification (n.): ผลกระทบ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

16. Lobotomize (v.): ปกติแปลว่า ผ่าตัดเพื่อนำบางส่วนของสมองออก แต่ในบริบทนี้ Lobotomize แปลว่า ทำให้ใครสักคนปฎิบัติตัวเหมือนหุ่นยนต์ (machinelike) คือ ไม่มีความคิดเป็นของตัวเอง, ไม่มีอารมณ์, ไม่มีชีวิตชีวา
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

17. Culpability (n.): ความรับผิดชอบต่อความผิดพลาด
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

18. Pander to (v.): ปล่อยตามใจ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

19. Cater to (v.): ตอบสนองต่อความต้องการด้วยวิธีแปลก ๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

20. ฺBe itching to do something (phrase): ต้องการจะทำอะไรสักอย่างแบบทันที
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

21. Part ways (phrase): แยกทาง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

22. Brass (n.): คนใหญ่คนโตในองค์กร
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

23. Tilt (v.): เอียง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

24. Sham (n.): การตบตา, การหลอกหลวง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

25. Bolster (v.): สนับสนุน, เสริม (ทำให้แข็งแรงขึ้น) / Hunch (n.): ลางสังหรณ์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

26. Deviate (v.): เบี่ยงเบน, ออกนอกเส้นทาง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

27. On the verge of something (phrase): ใกล้จะทำอะไรบางอย่าง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

28. Blithely (adv.): ทำอะไรสักอย่างโดยไม่ไตร่ตรอง, อย่างมีความสุขโดยไม่รู้ว่ามันผิด
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

29. Extravagant (adj.): ซึ่งมากเกินจำเป็น, ฟุ่มเฟือย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

30. Console with (v.): ปลอบใจ, ปลอบโยน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

31. Enjoy the sport of something: ประโยคนี้มาจากวลี To do something for the sport of it คือการที่ทำเราบางอย่างเพื่อกีฬาของมันเนี่นแปลว่า เราทำมันเพื่อความสนุกเท่านั้น ทำมันเพื่อแค่ทำเท่านั้น
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

เจอกันใหม่ EP.8 ครับ

ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ แค่รู้มากขึ้นกว่าเมื่อวานนี้ก็พอแล้วครับ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่: Facebook.com/MyFathersAnEnglishMan (FB Page: พ่อผมเป็นคนอังกฤษ)
Stay tuned.
JGC
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่