หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแนะนำประโยคภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
"ที่กล่าวมาทั้งหมดนี้ นำไปใช้คำนวนหาค่าตัวแปรต่างๆ ดังนี้ ....(ตามด้วยชื่อตัวแปร)...." ประโยคในเครื่องหมายอัญประกาศนี้จะเขียนเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไรบ้างครับ รบกวนหน่อยครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การยกประโยคในหนังสือมาจำเป็นต้องใช้เครื่องหมาย “-“ คร่อมประโยคไหมคะ
หากเรายกย่อหน้านึงในหนังสือมา และลงท้ายด้วยชื่อคนเขียน (คล้ายกับยกคำคมมา เพียงแต่อันนี้ยกมาย่อหน้านึงเลย) จำเป็นต้องใส่เครื่องหมาย อัญประกาศ “-“ ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 4802020
ใครพอจะรู้จักเว็บไซต์ข่าวภาษาอังกฤษที่มี รูปประโยคcompound sentence บ้าง
คือตอนนี้ทำงานส่งครูอ่ะค่ะแต่ตอนนี้ยังหาข่าวไม่ได้เลย ครูให้หาข่าวที่มีรูปประโยค compound sentence ที่มีรูปแบบดังนี้ 1. ;transitional word or phase, 2. compound 2 ประโยคที่เชื่อมด้วยเครื่องหมาย ; ช่วย
สมาชิกหมายเลข 4647736
VB-6 มีคำสั่งอ้างตัวแปรแบบอ้อมหรือไม่ครับ
ตัวอย่าง ใน vb-6 ? date() ผลลัพท์คือ 16/11/2559 หากให้ตัวแปร aa เก็บค่าดังนี้ aa="date()" ผมต้องการคำสั่ง ที่จะแปร หรือ ถอดค่าตัวแปร aa ออกมา ของ VB-6 ยกตัวอย่าง VBA ของ access ใช้ eval(
bgfc
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ คือเรากำลังแปลเอกสาร ทะเบียนเปลี่ยนชื่อตัว ซึ่งมีข้อความนึงที่ระบุ ชื่อผู้รับหนังสือสำคัญ ซึ่งตอนที่ดำเนินการเปลี่ยนชื่อนั่นเรายังเล็กมากๆ คุณพ่อเลยเป็นคนลงนามแทน โดยระบุหลังชื่อผู้ลงนามว่า
สมาชิกหมายเลข 8484777
ทำงานที่คุมองอย่างไรให้มีความสุข???
ต้องขอบอกก่อนว่า....ทำงานในตำแหน่ง ครูตรวจการบ้าน ซึ่งเป็นงาน PART-TIME ทำสัปดาห์ละ 3 วันละ 4 ชั่วโมง ทุกครั้งหลังๆที่ไปทำงานคือฝืนๆไปทำตามหน้าที่ที่รับผิดชอบ ไม่สนุกกับงานเ
สมาชิกหมายเลข 8351842
ใครรู้บ้างว่าเว็บที่แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย (แปลเป็นประโยค)ช่วยบอกหน่อยนะคะ เอาแบบถูกที่สุดไม่แปรแบบตรงตัวอะคะ
คือแปลในเวปทั่วๆไปแล้วมันแปลไม่เป็นประโยค เลยคะ อยากได้เวปที่แปลเป็นประโยดไม่ตรงตัวอะคะ พอจะมีใหมคะ
หนูชื่อซื่อบื้อ
ใครช่วยเขียนโค้ดภาษาซีคำนวนค่าไฟให้หน่อยได้ไหมครับ
ทำแบบมีกำหนดเครื่องใช้ 1.พัดลม(รับค่าวัตต์/ชั่วโมงที่ใช้/จำนวนเครื่องใช้ไฟฟ้า) ,2.ตู้เย็น (รับค่าแบบเดิม) ,3.แอร์(รับค่าแบบเดิม) 4.หลอดไฟ(รับค่าแบบเดิม) 5.ทีวี(รับค่าแบบเดิม)  
สมาชิกหมายเลข 3111715
คนที่เขียนโปรแกรมเค้าจำคำสั่งได้หมดเลยรึเปล่าาครับ
เห็นมีหลายภาษา คำสั่งใช้งานแต่ละภาษาก็ไม่เหมือน แล้วก็มีเรื่องตัวอักษรที่ใช้ไม่ได้เวลาตั้งชื่อตัวแปรอีก การจะสร้างโปรแกรมขึ้นมาสักโปรแกรมก็ต้องใช้หลายภาษารวมกัน เขาจำมันหมดเลยหหรอครับ หรือ ก้ต้องมาเปิ
สมาชิกหมายเลข 1071992
Symbol ภาษาอังกฤษ เช่น & - อ่านผิดมาตั้งนาน !!!
สืบเนื่องวันนี้ จขกท. ได้คุยงานกับบุคคลท่านนึงเป็นชาวต่างชาติ และจะสะกด E-mail ด้วยภาษาอังกฤษ พอมาถึงตัว - ปุ๊บ! แม่เจ้า! นึกไม่ออกมาฉับพลันเลยคะ ต้องพูดว่าอะไร? คือปกติพวกตัวเครื่องหมายศัพท์ภาษาอ
sovernia
รู้สึกว่าคีย์บอร์ดภาษาไทยพิมพ์ยาก
รู้สึกว่าเวลาพิมพ์บางตัวอักษรที่ใช้บ่อยๆ อย่าง ซ หรือสระ อู แล้วต้องกด shift นี่ บางทีก็เมื่อยนิ้วเหมือนกัน แล้วพอไปดู layout ตัวอักษรบางตัวที่ไม่ได้ใช้บ่อยๆ อย่าง ผ ฝ ก็ไปอยู่ข้างล่างอีก หรือ ฌ ที่แท
La Luz
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแนะนำประโยคภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ