Bastard เป็นคำสุภาพหรือไม่

Bastard จากเว็บ​ longdo​ แปลว่าลูกนอกสมรส​ ใน​ Game of Throne ฉบับแปล​ไทย​ว่า​ ลูกต่างแม่

แต่ก่อนเข้าใจว่าเป็นคำไม่สุภาพ​ ไม่ควรใช้เรียกใคร​ ใช้ก็ต่อเมื่อต้องการเหยียดหรือด่าคนๆนั้น

แต่ใน​ Game​ of Throne​ ใช้กันเหมือนเป็นเรื่องปกติ​จนเราไม่แน่ใจ

สรุปที่จะถามก็คือ
๑. มันเป็นคำสุภาพ​ ใช้ได้ทั่วไปหรือไม่
๒. ถ้าไม่สุภาพ​ คำที่ใช้เรียกลูกนอกสมรสที่สุภาพคืออะไร

ขอบคุณครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 19
ลูกนอกสมรส เป็นความหมายที่ใช้สมัยก่อนครับ ไม่ได้เป็นคำหยาบ แต่ก็เป็นคำดูถูก

ไอ้...ชั่ว เป็นคำแปลที่ถูกต้องที่คนเข้าใจกันสมัยนี้ เห็นได้ว่า คนถูกว่าไม่จำเป็นต้องเป็นลูกนอกสมรสครับ

การเปลี่ยนความหมายลักษณะนี้เป็นกระบวนการทางภาษาศาสตร์อย่างหนึ่ง ซึ่งมีให้เห็นในทุกภาษาครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่