หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
How about that แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ลองหาดูจะเจอแต่ how about you
แต่ไปเจออันนึง แปลว่า "เป็นไงล่ะ"
อันนี้ใช่คำแปลที่ถูกต้องมั้ยคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
What's wrong , What happened ? , What is going on ? ต่างกันยังไงครับ
อยากทราบว่าทั้ง 3 คำนี้แตกต่างกันอย่างไรครับ แล้วสามารถใช้แทนกันได้มั้ยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 964470
Danielle Bregoli หรือ " Cash Me Outside " มีใครพอรู้จักนางไหมค่ะ
คือส่วนตัวเป็นคนอ่อนภาษามาก เห็นนางดังๆใน ig เลยอยากรู้ว่านางดังมาจากอะไร สาเหตุอะไร ช่วยสรุปเรื่องราวของนางให้หน่อยนะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2541512
~ 15 ประโยค "บอกลา" ภาษาอังกฤษที่ใช้ "บ่อยสุดๆ" ~
ที่มา: https://goo.gl/TVLC3A ~ 15 ประโยค "บอกลา" ภาษาอังกฤษที่ใช้ "บ่อยสุดๆ" ~ หลายคนสงสัยว่าคำบอกลาในภาษาอังกฤษมีแต่ "Good bye" หรือเปล่า หลิงๆเลยรวบรวมเอา 15 ประโยค
มิสหลิงๆ
ช่วยผมทีครับทุกท่าน Dah แปลว่าอะไรครับ
Dah แปลว่าอะไร คืออะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 1309825
Whatever แปลว่าอะไรได้บ้าง?
Whatever แปลว่าอะไรได้บ้าง ขอพวกคำแสลงด้วย และใช้กับสถานการณ์ใดได้บ้างขอบคุณมากฮะ
สมาชิกหมายเลข 2041069
How it is all? แปลว่าอะไรคะ
How it is all? แปลว่าอะไรคะ อยู่ดีๆก้ถามขึ้นมาแบบนี้เลยค่ะ มันใช่สบายดีมั้ย? ไรงี้ปะคะ แล้วการตอบ ตอบแบบไหนดีคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2033337
หากเราต้องการถามเพื่อนว่า ยังไม่ง่วงหรอ เป็นภาษาอังกฤษ ต้องพูดอย่างไรครับ
หากเราต้องการถามเพื่อนว่า ยังไม่ง่วงหรอ เป็นภาษาอังกฤษ ต้องพูดอย่างไรหรอครับ เข้าใจว่าถ้าถามว่า ง่วงไหม จะใช้เป็น Are you sleepy? แต่ถ้าต้องการถามเป็น ยังไม่ง่วงหรอ ไม่รู้ต้องใช้ว่าอย่างไรครับ 1.Are
InDy InDePeNdEnT
คิดว่าเพลง "How you like that?" ของสาวๆ จะแปลว่าอะไรคะ
ตอนได้ยินครั้งแรก เราเข้าใจว่าหมายถึง "คุณชอบมั้ยล่ะ?" หรือ "ชอบมั้ย" มาตลอด จนเห็นเมนต์นึงที่บอกว่าน่าจะหมายถึง "คุณชอบแบบนั้นไปได้ยังไง?" แล้วคนกดไลค์เยอะมาก จนเราเริ่ม
นิชตูน
ถ้าฝรั่งถามว่า how it’s going ต้องตอบว่าไรครับ
ตามนั้น How’s it going
สมาชิกหมายเลข 4510566
สงสัยประโยคภาษาอังกฤษนี้ค่ะ
ประโยคที่ว่า How did you long live in Thailand? และ How long did you live in Thailand? ใช้ได้เหมือนกัน มีความหมายเดียวกัน ไหมคะ
Vampireinnocent
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
How about that แปลว่าอะไรคะ
แต่ไปเจออันนึง แปลว่า "เป็นไงล่ะ"
อันนี้ใช่คำแปลที่ถูกต้องมั้ยคะ