ในคัมภีร์บท ปฐมกาล 32:24-33
1.คนที่มาปล้ำสู้กับยาโคปคือใครกันแน่ ?
พระเจ้าหรือฑูตสวรรค์กันแน่
สำหรับผมแล้วผมคิดว่านั่นคือพระเจ้าครับ เพราะในตอนที่ยาโคปถามชื่อของชายคนนั้นหลังจากปล้ำสู้กันเสร็จ ชายคนนั้นตอบว่า "เจ้าถามชื่อเราทำไม" (ปฐก.32:29) เพราะพระเจ้าไม่มีชื่อ และ ใน ปฐก.32:30 ยาโคปได้เรียกว่า เปนีเอล พูดว่า เห็นพระพักต์ของพระเจ้าแล้วยังมีชีวิตอยู่
แต่มีคริสชนบางท่านบอกผมว่า คนที่มาปล้ำสู้กับยาโคปคือ ฑูตสวรรค์ โดย อ้างจาก โฮเชยา 12:4
สรุปแล้วใครถูกกันแน่แล้วผมควรเชื่อใคร ? สับสนไปหมดแย้ว...
2.ทำไมการแปลคัมภีร์แต่เวอร์ชั่นไม่เหมือนกันล่ะครับ ?
ตัวอย่างเช่น โฮเชยา 12:4
สมาคมคริสตธรรมไทย 2011
"เออ
เขาสู้กับทูตสวรรค์และมีชัย
เขาร้องไห้และขอความเมตตา เขาพบพระเจ้าที่เบธเอล และพระองค์ตรัสกับเขาที่นั่น"
ของ แต่ของฉบับ KJV กลับบอกว่า
"เออ
เขามีอำนาจเหนือทูตสวรรค์และมีชัย เขาร้องไห้และวิงวอนต่อพระองค์ เขาพบพระองค์ที่เบธเอล และพระองค์ตรัสสนทนากับเราที่นั่น"
ถ้าเอาตามฉบับ 2011 ในคัมภีร์นั้นบอกชัดเจนว่า คือ ฑูตสวรรค์ แปลว่าคนที่สู้กับยาโคปคือ ฑูตสววรรค์ ซึ่งไม่ใช่พระเจ้า
แต่ถ้าเอาตามฉบับ KJV คนที่มีอำนาจเหนือฑูตสวรรค์ก็มีอยู่องค์เดียว คือ พระเจ้า แสดงว่าคนที่สู้กับยาโคปก็คือพระเจ้า ไม่ใช่ฑูตสวรรค์
ผมงงไปหมดแล้ว ผมควรเชื่อใครดี T_T
ปล.ผ่านไปอ่านไบเบิ้ล ในภาษาอังกฤษมาในบท โฮเชยา12:4
ตามฉบับ KJV บอกว่า
"Yea,
he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us"
ฉบับ CPDV (Catholic Public Domain Version)
"
And he prevailed over an angel,for he had been strengthened. He wept and petitioned him. He found him in bethel, and there he has spoken to us"
ใครก็ได้บอกผมที ตอนนี้ผมสับสนไปหมดแล้วจริงๆ ไม่รู้จะเชื่อใครดี บกพร่องทางฝ่ายวิญญาณอย่างรุนแรง
คนที่ปล้ำสู้กับยาโคปคือใคร
1.คนที่มาปล้ำสู้กับยาโคปคือใครกันแน่ ?
พระเจ้าหรือฑูตสวรรค์กันแน่
สำหรับผมแล้วผมคิดว่านั่นคือพระเจ้าครับ เพราะในตอนที่ยาโคปถามชื่อของชายคนนั้นหลังจากปล้ำสู้กันเสร็จ ชายคนนั้นตอบว่า "เจ้าถามชื่อเราทำไม" (ปฐก.32:29) เพราะพระเจ้าไม่มีชื่อ และ ใน ปฐก.32:30 ยาโคปได้เรียกว่า เปนีเอล พูดว่า เห็นพระพักต์ของพระเจ้าแล้วยังมีชีวิตอยู่
แต่มีคริสชนบางท่านบอกผมว่า คนที่มาปล้ำสู้กับยาโคปคือ ฑูตสวรรค์ โดย อ้างจาก โฮเชยา 12:4
สรุปแล้วใครถูกกันแน่แล้วผมควรเชื่อใคร ? สับสนไปหมดแย้ว...
2.ทำไมการแปลคัมภีร์แต่เวอร์ชั่นไม่เหมือนกันล่ะครับ ?
ตัวอย่างเช่น โฮเชยา 12:4
สมาคมคริสตธรรมไทย 2011
"เออ เขาสู้กับทูตสวรรค์และมีชัย
เขาร้องไห้และขอความเมตตา เขาพบพระเจ้าที่เบธเอล และพระองค์ตรัสกับเขาที่นั่น"
ของ แต่ของฉบับ KJV กลับบอกว่า
"เออ เขามีอำนาจเหนือทูตสวรรค์และมีชัย เขาร้องไห้และวิงวอนต่อพระองค์ เขาพบพระองค์ที่เบธเอล และพระองค์ตรัสสนทนากับเราที่นั่น"
ถ้าเอาตามฉบับ 2011 ในคัมภีร์นั้นบอกชัดเจนว่า คือ ฑูตสวรรค์ แปลว่าคนที่สู้กับยาโคปคือ ฑูตสววรรค์ ซึ่งไม่ใช่พระเจ้า
แต่ถ้าเอาตามฉบับ KJV คนที่มีอำนาจเหนือฑูตสวรรค์ก็มีอยู่องค์เดียว คือ พระเจ้า แสดงว่าคนที่สู้กับยาโคปก็คือพระเจ้า ไม่ใช่ฑูตสวรรค์
ผมงงไปหมดแล้ว ผมควรเชื่อใครดี T_T
ปล.ผ่านไปอ่านไบเบิ้ล ในภาษาอังกฤษมาในบท โฮเชยา12:4
ตามฉบับ KJV บอกว่า
"Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us"
ฉบับ CPDV (Catholic Public Domain Version)
"And he prevailed over an angel,for he had been strengthened. He wept and petitioned him. He found him in bethel, and there he has spoken to us"
ใครก็ได้บอกผมที ตอนนี้ผมสับสนไปหมดแล้วจริงๆ ไม่รู้จะเชื่อใครดี บกพร่องทางฝ่ายวิญญาณอย่างรุนแรง