กรณีที่ พนักงานจะลาออกจากงาน โดยเขียนใบลาออกยื่นต่อบริษัทล่วงหน้า 30 วันตามกฎ
สมมติ ในใบลาออกระบุมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 23 ก.พ.
พนักงานคนนั้นมีวันลาพักร้อนเหลือ 5 วัน
ดังนั้นจึงตั้งใจว่าจะมาทำงานจนถึงวันวันที่ 12 ก.พ.
ส่วนที่เหลือใช้วันลาพักร้อนระหว่างวันที่ 15-19 ก.พ.
ในวันที่ 20-22 เป็นวันหยุดยาวของบริษัท
นายจ้างเห็นว่า ในเมื่อวันที่ 20-22 เป็นวันหยุดบริษัททอยู่แล้ว ขอให้แก้ไขใบลาออกให้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 20 ได้ไหม
เพื่อที่จะได้ไม่ต้องจ่ายเงินในส่วนของวันหยุดยาว 3 วัน
แต่พนักงานคนนั้นอ้างว่าไม่ได้ เพราะในกฎหมายแรงงานระบุไว้ว่าพนักงานที่มีรายได้เป็นเงินเดือนจะต้องได้รับค่าจ้างในวันหยุดด้วยและนายจ้างไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนแปลงวันลาออกของพนักงาน
จากเหตุการณ์นี้ อย่างทราบข้อเท็จจริงทางกฎหมายแรงงานค่ะ ว่าเป็นอย่างไรคะ
1 นายจ้างไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันลาออกของลูกจ้างที่ระบุในใบลาออกได้จริงๆเหรอคะ
2 ถ้านายจ้างไม่จ่ายในส่วนของวันหยุด 3 วัน ให้กับลูกจ้าง ลูกจ้างสามารถฟ้องนายจ้างได้ไหมคะ
รบกวนผู้รู้ช่วยตอบข้อสงสัยนี้ด้วยค่ะ เพื่อที่จะนำไปอธิบายให้กับนายได้เข้าใจถึงกฎหมายแรงงานข้อนี้
ปล. เจ้าของกระทู้เป็นล่ามภาษาญี่ปุ่น ที่ต้องการความรู้ในเรื่องนี้อย่างถูกต้อง เพื่อความถูกต้องในการแปลค่ะ
สอบถามเกี่ยวกับการลาออกจากงาน
สมมติ ในใบลาออกระบุมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 23 ก.พ.
พนักงานคนนั้นมีวันลาพักร้อนเหลือ 5 วัน
ดังนั้นจึงตั้งใจว่าจะมาทำงานจนถึงวันวันที่ 12 ก.พ.
ส่วนที่เหลือใช้วันลาพักร้อนระหว่างวันที่ 15-19 ก.พ.
ในวันที่ 20-22 เป็นวันหยุดยาวของบริษัท
นายจ้างเห็นว่า ในเมื่อวันที่ 20-22 เป็นวันหยุดบริษัททอยู่แล้ว ขอให้แก้ไขใบลาออกให้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 20 ได้ไหม
เพื่อที่จะได้ไม่ต้องจ่ายเงินในส่วนของวันหยุดยาว 3 วัน
แต่พนักงานคนนั้นอ้างว่าไม่ได้ เพราะในกฎหมายแรงงานระบุไว้ว่าพนักงานที่มีรายได้เป็นเงินเดือนจะต้องได้รับค่าจ้างในวันหยุดด้วยและนายจ้างไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนแปลงวันลาออกของพนักงาน
จากเหตุการณ์นี้ อย่างทราบข้อเท็จจริงทางกฎหมายแรงงานค่ะ ว่าเป็นอย่างไรคะ
1 นายจ้างไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันลาออกของลูกจ้างที่ระบุในใบลาออกได้จริงๆเหรอคะ
2 ถ้านายจ้างไม่จ่ายในส่วนของวันหยุด 3 วัน ให้กับลูกจ้าง ลูกจ้างสามารถฟ้องนายจ้างได้ไหมคะ
รบกวนผู้รู้ช่วยตอบข้อสงสัยนี้ด้วยค่ะ เพื่อที่จะนำไปอธิบายให้กับนายได้เข้าใจถึงกฎหมายแรงงานข้อนี้
ปล. เจ้าของกระทู้เป็นล่ามภาษาญี่ปุ่น ที่ต้องการความรู้ในเรื่องนี้อย่างถูกต้อง เพื่อความถูกต้องในการแปลค่ะ