หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามความหมายครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
Marie provided a good counterpoint to Gabriel's dark moods.
คำว่า counterpoint หาในกูเกิ้ลแปลว่า ข้อเปรียบเทียบ , ความแตกต่างครับ แต่แปลรวมๆแล้วงง ครับ
กับ dark moods แปลว่า อารมณ์มืดมัว,อารมณ์ไม่ดี รึเปล่าครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
กูเกิ้ลแปลไม่ได้
กูเกิ้ลแปลภาษาไม่ได้ค่ะทั้งถ่ายรูปทงพิมพ์เลยค่ะ ถ้าถ่ายแปลขึ้นว่าหมดเวลาคำขอแล้วส่วนแปลแบบพิมพ์บอกมีข้อผิดพลาดค่ะเน็ตเราใช้ได้ปกติค่ะลองเปิดปิดเน็ตแล้วค่ะไม่ได้เหมือนเดิม
สมาชิกหมายเลข 8095189
ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยครับ
รบกวนกูรูภาษาญี่ปุ่น ว่าแปลถูกต้องหรือเปล่าครับ พอดีใช้กูเกิ้ลแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น ตามรูปนี้
อู๊ดสาทร
ช่วยแปลภาษาให้หน่อยค่ะ!
นี้เป็นครั้งแรกที่ตั้งกระทู้ค่ะ ถ้าผิดพลาดอะไรก็ขออภัยค่ะ เข้าเรื่องเลยแล้วกันค่ะ คือครูให้แปลหนังสือค่ะแล้วแปลประโยคนึงไม่ได้จริงๆค่ะ กูเกิ้ลแปลภาษาก็ไม่ได้ช่วยเลย ประโยคนี้อะค่ะ The Great Wall of
สมาชิกหมายเลข 4584461
รบกวนช่วยหนูแปลหน่อยค่ะ
กำลังทำรายงานวิเคราะห์งานวิจัยต่างประเทศค่ะ แต่แปลเองมาแล้วมันไม่เข้าใจ ใช้กูเกิ้ลแปลก็งงไปใหญ่ รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ (แค่ concept ก็พอค่ะ) Please...... กราบขอบพระคุณงามๆล่วงหน้าค่ะ
วาบิ วาบิ
หาคนแปลกลอนจีนหน่อยครับ
พอดีเพื่อนส่งมาเลยอยากรู้ความหมาย กูเกิ้ลแปลแล้วแปลกๆเลยถามหาผู้รู้ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7837118
สอบถามตัวอักษรจีน
รบกวนแปลความหมายอักษรจีน หมายเลข 1 และ หมายเลข 2 ให้ด้วยครับ หรือจะแค่เขียนอักษรจีนตามภาพ ให้ผมสามารถ ใช้กูเกิ้ลแปลให้ก็ได้ครับ ขอบคุณทุกท่าน
นิ้ว
ขออนุญาตคนที่รู้ภาษาญี่ป่ถนช่วยแปลให้หน่อยได้ไหมคะ
คือเราว่าจะฝากร้านหิ้วสินค้าของอนิเมะเรื่องนึงในเว็ปColleizeของญี่ปุ่นค่ะ แล้วเราไม่รู้ว่าสินค้านี้หมดรึยังเพราะเราอ่านญี่ปุ่นไม่ออก เลยอยากรบกวนจะให้คนที่พอทราบภาษาญี่ปุ่นมาบอกหน่อยค่ะ ลองใช้กูเกิ้ลแ
สมาชิกหมายเลข 8228861
ขออนุญาตสอบถามภาษาอังกฤษ ครับผม
สองประโยคนี้ใช้ด้วยกันได้ไหมครับผม ประมาณว่าค้นคำแปลในกูเกิ้ลแปลภาษาน่ะครับ เกรงผิดเพี้ยนไปเลยขออนุญาตสอบถามดูครับผม ขอบคุณครับผม
สมาชิกหมายเลข 5031821
เราอยากทราบว่า ถ้าคำว่า ไว้ฉันจะมาเที่ยวที่นี่อีกครั้ง ในทริปหน้า ภาษาอังกฤษต้องพิมพ์ว่าอะไรหรอคะ พอดีตกภาษาค่า🫣
พอดีเราพิมพ์หาทั้งใน google ใน tt แต่มันไม่ขึ้นให้😆 เราจะใช้กูเกิ้ลแปลก็กลัวผิดแกรมม่า เลยมาถามผู้รู้คับ ช่วยแปลให้ทีค่า
สมาชิกหมายเลข 7943591
สงสัยคำว่า so l proud of you. ครับ
สมาชิกหมายเลข 4418838
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามความหมายครับ
คำว่า counterpoint หาในกูเกิ้ลแปลว่า ข้อเปรียบเทียบ , ความแตกต่างครับ แต่แปลรวมๆแล้วงง ครับ
กับ dark moods แปลว่า อารมณ์มืดมัว,อารมณ์ไม่ดี รึเปล่าครับ
ขอบคุณครับ