หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขออนุญาตคนที่รู้ภาษาญี่ป่ถนช่วยแปลให้หน่อยได้ไหมคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
คือเราว่าจะฝากร้านหิ้วสินค้าของอนิเมะเรื่องนึงในเว็ปColleizeของญี่ปุ่นค่ะ แล้วเราไม่รู้ว่าสินค้านี้หมดรึยังเพราะเราอ่านญี่ปุ่นไม่ออก เลยอยากรบกวนจะให้คนที่พอทราบภาษาญี่ปุ่นมาบอกหน่อยค่ะ ลองใช้กูเกิ้ลแปลภาษาดูแล้วแต่ยังไม่เข้าใจเลยค่ะ🙏
คำว่า お取寄せ商品 ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สินค้าแบรนด์เนมมือสอง ที่ญี่ปุ่น
ดูคลิปคนไทยไปเที่ยวญี่ปุ่น จะมีร้านขายสินค้าแบรนด์เนมมือสอง อาทิ หลุยส์วิตตอง ดิออร์ เซลีน ฯลฯ เห็นราคาแล้วก็น่าสนใจ (ถ้าเป็นของแท้) แต่ในใจฉุกคิดไม่ได้ว่าถ้าเป็นของปลอม ราคาที
สมาชิกหมายเลข 7069312
สังเกตว่าทำไมเวลาคุยกับคนต่างชาติ พอรู้ว่าเป็นคนไทย จะชอบชวนคุยเรื่องท่องเที่ยวตลอดเลยครับ
อันนี้ไม่ได้อะไรมาก แต่สงสัยครับ ส่วนตัวเคยคุยกับคนต่างชาติ ชาตินั้นจริง ๆ ไม่ใช่สแกรมเมอร์ หลอกแต่อย่างใด ต่างชาติแบบใช้ภาษานั้นจริง ๆ ครับ มาจากประเทศตัวเองจริง ๆ เลย เคยคุยกับคนญี่ปุ่น พอรู้ว่าเ
สมาชิกหมายเลข 6652492
ทำไมนักท่องเที่ยวญี่ปุ่นเยอะกว่าเกาหลีใต้เยอะครับ ทั้งที่ประเทศติดกัน เดินทางสะดวก ทันสมัย ฯลฯ ไม่ต่างกัน
ดูจำนวนนักท่องเที่ยวจากทั่วโลก ไม่ใช่แค่โซนเอเชียเราอย่างเดียว เห็นว่าญี่ปุ่น จำนวนนักท่องเที่ยวเยอะกว่ามาก นักท่องเที่ยวปี 2023 อ้างอิงจาก Toursim in South korea และ Tourism in Japan นับเฉพาะนักท่อ
สมาชิกหมายเลข 6652492
ทำไม เรียก ดราก้อนบอล แซด ไม่ใช่ ซี ที่ญี่ปุ่นเขาเรียกอะไร
คำถามนี้อาจไม่มีประโยชน์ แค่ ความสงสัย การ์ตูนญี่ปุ่น ที่นำมา แปลไทย คือ แซด ไม่ใช่ ซี อีกเรื่อง มาชินก้า แซด .... ที่ อเมริกาเขาน่าจะเรียก ซี ใช่ไหมอ่ะคับ..
สมาชิกหมายเลข 7420928
สอบถามสินค้าที่ห้ามหิ้วเข้าญี่ปุ่น
พอดีจะไปญี่ปุ่นแล้วมีคนฝากซื้อของค่ะ ช่วยดูให้หน่อยค่ะว่ามีอะไรที่ห้ามเอาเข้าประเทศมั้ย หรือต้องบรรจุหีบห่อมิดชิดยังไงบ้าง พริกป่น กล้วยอบ มะม่วงกวน ยากระต่ายบิน 200g 12ขวด ยาหอม สบู่ก้อน กระเจี๊ยบ
Dec Girl
คนที่เคยหรือกำลังทำซับพวกอนิเมะอยู่ มีคำถามค่ะ...
คือเราเพิ่งหันมาเริ่มทำซับพวก tailer,การ์ตูนญี่ปุ่น แล้วก็อนิเมะ อ่ะค่ะ ที่ทำเพราะอยากฝึกภาษาญี่ปุ่น และแบบนี้คิดว่าน่าจะทำให้เราเอ็นจอยกับการเรียนภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติมด้วยตัวเองได้ด้วย ตอนนี้ก็อ
สมาชิกหมายเลข 2273308
รบกวนถามภาษาญี่ปุ่น คำนี้แปลว่าอะไรครับ
ไม่ทราบแปลว่าอะไร ใครทราบรบกวนช่วยตอบหน่อย ขอบคุณครับ
กระบี่เฉียบไว
พอจะมีแนะนำร้านที่รับหิ้วของเกี่ยวกับอนิเมะญี่ปุ่นมั้ยคะ??
พอดีว่าเราอยากซื้อของร้านที่รับหิ้วของอนิเมะญี่ปุ่นค่ะ เพราะว่าอยากได้ของอนิเมะเรื่อง uta no prince sama แต่ไาเจอร้านขายของอนิเมะไหนเอามาขายเลยเลยทนไม่ไหวฝากซื้อเลยล่ะกัน แล้วไปเจอร้าน1ก็มีค่ะแต่ร้าน
สมาชิกหมายเลข 3170305
ซูชิ 🍣 สายพาน ไม่แพงมีลุ้นของรางวัลด้วยที่ คุระ ซูชิ
จะว่าไปแล้ว ถ้าเรามาที่ประเทศญี่ปุ่น ส่ิ่งที่เราอยากจะไปทาน หรือว่า อย่างน้อยก็จะได้ทาน ก็คงหนีไม่พ้น ซูชิ เนื่องจากซูชิ คือสิ่งที่ทำให้ญี่ปุ่นที่เรารู้จักว่า เมืองปลาดิบ เพระเขากินปลาดิบ ที่เรียกว่า
เดอะบุ๊คออฟ
สวัสดีโอซาก้า day 3.1: ดอง ดอง กิ และที่เที่ยวยามค่ำคืน
ถ้าจะพูดถึงร้านขายของที่เป็นที่รู้จักทั้งในประเทศไทยและประเทศญี่ปุ่น เราก็ต้องนึกถึงร้านสไตล์ญี่ปุ่นแบบ ดอง ดอง กิ แน่นอนว่า ทีไทยและที่ญี่ปุ่นอาจจะมีของขายที่แตกต่างกันนิดหน่อย แม้ว่าของซื้อของขาย จ
เดอะบุ๊คออฟ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขออนุญาตคนที่รู้ภาษาญี่ป่ถนช่วยแปลให้หน่อยได้ไหมคะ
คำว่า お取寄せ商品 ค่ะ