หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
usually ordinary normal regular general common ใช้ต่างกันยังไงครับ พอดีหาในเน็ตไม่เห็น????
กระทู้คำถาม
คนไทยในอังกฤษ
ติวเตอร์
การเรียน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ordinary normal regular general common รบกวนสอนวิธีใช้หน่อยครับ
พวกคำที่แปลว่าปกติ ธรรมดา ใช่ไหมครับ ที่ผ่านมาคือผมได้ยินมาเยอะมากๆ ก็พอเข้าใจความหมายมันนะ แต่เวลาใช้คือแทบจะไม่กล้าใช้ประโยคที่มีความหมายพวกนี้เลย เพราะไม่กล้าใช้จริงๆ ไม่รู้ว่าใช้ยังไง คำถามที่ 1
สมาชิกหมายเลข 1330883
คำว่า basically กับ typically สามารถใช้แทนกันได้มั้ยคะ ไม่ค่อยเข้าใจการใช้ typically ค่ะ
เห็นในพจนานุกรม คำว่า typically แปลว่า เป็นตัวอย่าง เป็นแบบฉบับ เลยใช้ไม่ค่อยถูกค่ะ เคยเห็นตัวอย่างรูปประโยคคือ We typically use the subjunctive after verbs such as recommend/ suggest /propose ....
positive thought
คอร์สคำศัพท์ enconcept กับคอร์สคำศัพท์ครูสมศรี อันไหนเหมาะกับเข้าเตรียมบ้างคะ
เคยเรียนmemolodyของenconceptแล้วค่ะรู้สึกว่ายังชอบยังไม่ถนัดเลยค่ะจำไม่ค่อยได้ ควรจะลงคอร์สศัพท์ junior vocab ของenconceptหรือคอร์สศัพท์ของครูสมศรีคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8530967
โรงเรียนสอนภาษาอังกฤษเพื่อใช้สื่อสารทั่วไป
สอบถามผู้รู้ทีครับพอดีผมหาโรงเรียนสอนภาษาที่ไม่ใช่ฏรงเรียนติวสอบต่างคือส่วนตัวผมอยากได้ภาษาอังกฤษอยากพูดได้เป็นธรรมชาติคิดได้โดยไม่ต้องแปลในกรุงเทพมีที่ไหนที่เปิดรับสอนมั้ยครับ(อยากเรียนในห้องเรียนเพร
สมาชิกหมายเลข 8555649
สอบต่อห้องเรียนพิเศษภาษาอังกฤษม.4 โรงเรียนสุรนารีวิทยา
สวัสดีค่ะทุกคนเราอยากจะสอบถามว่าเราจะสอบต่อม.4ห้องเรียนพิเศษภาษาอังกฤษ(iep) ข้อสอบที่สอบเป็นภาษาอังกฤษทุกวิชาเลยไหมคะยกเว้นภาษาไทย ใครที่สอบแล้วช่วยตอบคำถามหน่อยนะคะหรือแนะแนวข้อสอบด้วยจะยินดีมากค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7230467
เค้าขึ้นสถานะแบบนี้หมายถึงเค้า....
ได้คำตอบแล้ว
สมาชิกหมายเลข 6663698
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ ผู้ที่เก่งภาษาอังกฤษ
ประโยคที่ว่า "teenagers are usually anything but practical or cost conscious !" แปลว่าอะไรครับ ช่วยหน่อยครับ ขอบคุณครับ ผมเรียบเรียงประโยคไม่ได้คับ ลองใช้แปลภาษาแล้วคับ
สมาชิกหมายเลข 3726334
สอบถามเกี่ยวกับผลการตรวจ MRI ครับ เป็นภาษาอังกฤษที่แปลไม่เข้าใจครับ
เนื่องจากได้ไปทำการ MRI มาครับ และได้ผลมาเป็นภาษาอังกฤษ แต่กว่าจะถึงวันนัดอีกนานครับเลยอยากถามผู้ที่พอจะแปลได้หน่อยครับ ขอบคุณ ล่วงหน้าเลย นะครับ CLINICAL IN FORMATION A case of rules out PCL and PLC
สมาชิกหมายเลข 5061186
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยครับ
The football governing body admits it has "no direct relationship with an NGO" ประโยคนี้หากจะเเปลเป็นภาษาทางการ แปลได้ว่ายังไงครับ รบกวนผู้รู้ช่วยตอบหน่อยนะครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 979236
มีคำถามจาก reddit เกี่ยวกับอยุทธยา เผื่อผู้รู้จะให้คำตอบหน่อยครับ
- What were the chances of Ayutthaya becoming an Asian superpower at the time? แปล- โอกาสที่อยุทธยาจะกลายเป็นมหาอำนาจในเอเซียมีมากแค่ไหน - How strong and powerful was Ayutthaya and the Ayutthayan mili
kid-A
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในอังกฤษ
ติวเตอร์
การเรียน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
usually ordinary normal regular general common ใช้ต่างกันยังไงครับ พอดีหาในเน็ตไม่เห็น????