สวัสดีค่ะ กระทู้แรกนะคะ ชอบซีรีย์และเพลงนี้มาก เลยอยากแปลเพลงมาแบ่งปันค่ะ
เพลง 쿵쿵쿵 (คุงคุงคุง)
ศิลปิน 김민승 (Kim Min Seung)
Ost.그녀는 예뻤다 (She was pretty)
아침에 눈을 뜨면
อาชี่เม นุน-อึล ตือมยอน
ลืมตาขึ้นมาในตอนเช้า
제일 먼저 생각이나
เชอิล มอนจอ เซงกากีนา
ฉันก็คิดถึงเลย
생각이나
เซงกากีนา
คิดถึงขึ้นมาเลย
네 얼굴이 생각이나
นี ออลกูรี เซงกากีนา
คิดถึงหน้าเธอเลย
거울을 바라보니
คออูรึล พาราโบนี
ฉันก็ลองส่องกระจกดู
정말 정말 못생겼네
ชองมัล ชองมัล มท เซงกยอนเน
ฉันนี่ช่างขี้เหร่จริงๆ
못생겼어
มทเซงกยอทซอ
ขี้เหร่อะ
널 갖기엔 못생겼어
นอล คัทกิเอน มทเซงกยอทซอ
ขี้เหร่เกินจะได้เธอเป็นแฟน
쿵쿵쿵 대는 가슴이 말해
คุง คุง คุง เดนึน คาซือมี มัลแร
ตึ้ก ตึ้ก ตึ้ก หัวใจฉันมันบอก
이 소릴 들어봐 살며시 라라라
อี โซรีล ดือรอ-บวา ซัลมยอชี ลาลาลา
ลองฟังดูสิ ดังแผ่วเบา ลา ลา ลา
멋진 음악 같아
มอทจิน อือมัก กัททา
เหมือนเพลงเพราะๆเลยเนอะ
더 아름다워
ทอ อารึมดาวอ
สวยงามเหลือเกิน
One Two Three Four 너무 많은걸
One Two Three Four นอมู มันนึนกอล
หนึ่ง สอง สาม สี่ มากมายท่วมท้น
저 하늘 땅만큼 사랑해 라라라
ชอ ฮานึล ตั้งมันคึม ซารังเง ลาลาลา
ฉันรักเธอเท่าผืนฟ้า ลา ลา ลา
이젠 말해볼게
อีเจน มัลเร-บลเก
ฉันจะบอกเธอว่า
내가 널 지켜줄게
เนกา นอล ชีคยอจุลเก
ฉันจะปกป้องเธอเองนะ
달달한 솜사탕이
ทัลรัลรัน ซมซาทังงี
สายไหมหวานๆ
네 맘처럼 구름 같아
นี มัมช่อรอม คูรึม กัททา
ก็เหมือนกับหัวใจของเธอ เหมือนปุยเมฆเลย
구름 같아
คูรึม กัททา
เหมือนปุยเมฆเลย
네 맘처럼 구름 같아
นี มัมช่อรอม คูรึม กัททา
ก็เหมือนกับหัวใจของเธอ เหมือนปุยเมฆเลย
내 가슴 왼쪽에는
แน คาซึม เวนโจเกนึน
หน้าอกข้างซ้ายของฉันนั้น
하루 종일 네가 있어
ฮารุ จงอิล นีกา อิทซอ
มันมีเธออยู่ในนั้นตลอดทั้งวัน
네가 있어
นีกา อิทซอ
มีเธออยู่ในนั้น
잠 잘 때도 네가 있어 워
ชัม ชัล แตโด นีกา อิทซอ วอ
ขนาดตอนหลับยังมีเธออยู่ในนั้นเลย
쿵쿵쿵 대는 가슴이 말해
คุง คุง คุง เดนึน คาซือมี มัลแร
ตึ้ก ตึ้ก ตึ้ก หัวใจฉันมันบอก
이 소릴 들어봐 살며시 라라라
อี โซรีล ดือรอ-บวา ซัลมยอชี ลาลาลา
ลองฟังดูสิ ดังแผ่วเบา ลา ลา ลา
멋진 음악 같아
มอทจิน อือมัก กัททา
เหมือนเพลงเพราะๆเลยเนอะ
더 아름다워
ทอ อารึมดาวอ
สวยงามเหลือเกิน
One Two Three Four 너무 많은걸
One Two Three Four นอมู มันนึนกอล
หนึ่ง สอง สาม สี่ มากมายท่วมท้น
저 하늘 땅만큼 사랑해 라라라
ชอ ฮานึล ตั้งมันคึม ซารังเง ลาลาลา
ฉันรักเธอเท่าผืนฟ้า ลา ลา ลา
이젠 말해볼게
อีเจน มัลเร-บลเก
ฉันจะบอกเธอว่า
내가 널 지켜줄게
เนกา นอล ชีคยอจุลเก
ฉันจะปกป้องเธอเองนะ
내가 꼭 안아줄게
แนกา กก อานาจุลเก
ฉันจะกอดเธอให้แน่นๆ
평생을 다 바쳐서
พยองแซงงึล ทา บา-ชย่อซอ
จะทุ่มเททั้งชีวิต
너만을 사랑할게 워~~~~
นอมานึล ซารังฮัลเก วอ~~~~
จะรักแค่เธอคนเดียวนะ
쿵쿵쿵 대는 가슴이 말해
คุง คุง คุง เดนึน คาซือมี มัลแร
ตึ้ก ตึ้ก ตึ้ก หัวใจฉันมันบอก
저 하늘 땅만큼 사랑해 라라라
ชอ ฮานึล ตั้งมันคึม ซารังเง ลาลาลา
ฉันรักเธอเท่าผืนฟ้า ลา ลา ลา
이젠 말해볼게
อีเจน มัลเร-บลเก
ฉันจะบอกเธอว่า
내가 널 지켜줄게
เนกา นอล ชีคยอจุลเก
ฉันจะปกป้องเธอเองนะ
음 음 음 평생 널 사랑할게
อืม อืม อืม พยองแซง นอล ซารังฮัลเก
จะรักเธอไปตลอดชีวิตเลย
Credit : Korean lyrics source by ilyricsbuzz.com
KOR-TH Translation by skyofsirius/Twitter
แปลOst.She was pretty 쿵쿵쿵 (Thumping)
เพลง 쿵쿵쿵 (คุงคุงคุง)
ศิลปิน 김민승 (Kim Min Seung)
Ost.그녀는 예뻤다 (She was pretty)
아침에 눈을 뜨면
อาชี่เม นุน-อึล ตือมยอน
ลืมตาขึ้นมาในตอนเช้า
제일 먼저 생각이나
เชอิล มอนจอ เซงกากีนา
ฉันก็คิดถึงเลย
생각이나
เซงกากีนา
คิดถึงขึ้นมาเลย
네 얼굴이 생각이나
นี ออลกูรี เซงกากีนา
คิดถึงหน้าเธอเลย
거울을 바라보니
คออูรึล พาราโบนี
ฉันก็ลองส่องกระจกดู
정말 정말 못생겼네
ชองมัล ชองมัล มท เซงกยอนเน
ฉันนี่ช่างขี้เหร่จริงๆ
못생겼어
มทเซงกยอทซอ
ขี้เหร่อะ
널 갖기엔 못생겼어
นอล คัทกิเอน มทเซงกยอทซอ
ขี้เหร่เกินจะได้เธอเป็นแฟน
쿵쿵쿵 대는 가슴이 말해
คุง คุง คุง เดนึน คาซือมี มัลแร
ตึ้ก ตึ้ก ตึ้ก หัวใจฉันมันบอก
이 소릴 들어봐 살며시 라라라
อี โซรีล ดือรอ-บวา ซัลมยอชี ลาลาลา
ลองฟังดูสิ ดังแผ่วเบา ลา ลา ลา
멋진 음악 같아
มอทจิน อือมัก กัททา
เหมือนเพลงเพราะๆเลยเนอะ
더 아름다워
ทอ อารึมดาวอ
สวยงามเหลือเกิน
One Two Three Four 너무 많은걸
One Two Three Four นอมู มันนึนกอล
หนึ่ง สอง สาม สี่ มากมายท่วมท้น
저 하늘 땅만큼 사랑해 라라라
ชอ ฮานึล ตั้งมันคึม ซารังเง ลาลาลา
ฉันรักเธอเท่าผืนฟ้า ลา ลา ลา
이젠 말해볼게
อีเจน มัลเร-บลเก
ฉันจะบอกเธอว่า
내가 널 지켜줄게
เนกา นอล ชีคยอจุลเก
ฉันจะปกป้องเธอเองนะ
달달한 솜사탕이
ทัลรัลรัน ซมซาทังงี
สายไหมหวานๆ
네 맘처럼 구름 같아
นี มัมช่อรอม คูรึม กัททา
ก็เหมือนกับหัวใจของเธอ เหมือนปุยเมฆเลย
구름 같아
คูรึม กัททา
เหมือนปุยเมฆเลย
네 맘처럼 구름 같아
นี มัมช่อรอม คูรึม กัททา
ก็เหมือนกับหัวใจของเธอ เหมือนปุยเมฆเลย
내 가슴 왼쪽에는
แน คาซึม เวนโจเกนึน
หน้าอกข้างซ้ายของฉันนั้น
하루 종일 네가 있어
ฮารุ จงอิล นีกา อิทซอ
มันมีเธออยู่ในนั้นตลอดทั้งวัน
네가 있어
นีกา อิทซอ
มีเธออยู่ในนั้น
잠 잘 때도 네가 있어 워
ชัม ชัล แตโด นีกา อิทซอ วอ
ขนาดตอนหลับยังมีเธออยู่ในนั้นเลย
쿵쿵쿵 대는 가슴이 말해
คุง คุง คุง เดนึน คาซือมี มัลแร
ตึ้ก ตึ้ก ตึ้ก หัวใจฉันมันบอก
이 소릴 들어봐 살며시 라라라
อี โซรีล ดือรอ-บวา ซัลมยอชี ลาลาลา
ลองฟังดูสิ ดังแผ่วเบา ลา ลา ลา
멋진 음악 같아
มอทจิน อือมัก กัททา
เหมือนเพลงเพราะๆเลยเนอะ
더 아름다워
ทอ อารึมดาวอ
สวยงามเหลือเกิน
One Two Three Four 너무 많은걸
One Two Three Four นอมู มันนึนกอล
หนึ่ง สอง สาม สี่ มากมายท่วมท้น
저 하늘 땅만큼 사랑해 라라라
ชอ ฮานึล ตั้งมันคึม ซารังเง ลาลาลา
ฉันรักเธอเท่าผืนฟ้า ลา ลา ลา
이젠 말해볼게
อีเจน มัลเร-บลเก
ฉันจะบอกเธอว่า
내가 널 지켜줄게
เนกา นอล ชีคยอจุลเก
ฉันจะปกป้องเธอเองนะ
내가 꼭 안아줄게
แนกา กก อานาจุลเก
ฉันจะกอดเธอให้แน่นๆ
평생을 다 바쳐서
พยองแซงงึล ทา บา-ชย่อซอ
จะทุ่มเททั้งชีวิต
너만을 사랑할게 워~~~~
นอมานึล ซารังฮัลเก วอ~~~~
จะรักแค่เธอคนเดียวนะ
쿵쿵쿵 대는 가슴이 말해
คุง คุง คุง เดนึน คาซือมี มัลแร
ตึ้ก ตึ้ก ตึ้ก หัวใจฉันมันบอก
저 하늘 땅만큼 사랑해 라라라
ชอ ฮานึล ตั้งมันคึม ซารังเง ลาลาลา
ฉันรักเธอเท่าผืนฟ้า ลา ลา ลา
이젠 말해볼게
อีเจน มัลเร-บลเก
ฉันจะบอกเธอว่า
내가 널 지켜줄게
เนกา นอล ชีคยอจุลเก
ฉันจะปกป้องเธอเองนะ
음 음 음 평생 널 사랑할게
อืม อืม อืม พยองแซง นอล ซารังฮัลเก
จะรักเธอไปตลอดชีวิตเลย
Credit : Korean lyrics source by ilyricsbuzz.com
KOR-TH Translation by skyofsirius/Twitter