หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามการใช้คำว่า "หาก"
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
อ่านเจอจากหนังสือพิมพ์หลายทีแล้ว มันงงๆ ครับ
ปกติความคุ้นเคยคือว่า คำว่า "หาก" มีความหมายว่า "ถ้า" หรือใช้คู่กันว่า "ถ้าหาก"
ตัวอย่างเช่น "หากฝนทิ้งช่วงนาน จะทำให้เกิดภัยแล้งได้"
แต่หลังๆ ดูเหมือนว่า จะใช้คำว่า "หาก" ในความหมายว่า "แต่" หรือ "และ"
ตัวอย่างเช่น "นกน้อยไม่เพียงส่งเสียงร้องไพเราะขับขาน หากยังมีบทบาทสำคัญในระบบนิเวศน์อีกด้วย "
อยากสอบถามว่า การใช้แบบนี้มันถูกต้องไหม หรือว่าเป็นสำนวนคิดขึ้นใหม่ครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยคำว่า"แต่/หาก"...เราควรใช้อันไหนดีคะ
เวลาเขียนงานประพันธ์น่ะค่ะ การที่เราจะกล่าวการมูฟเม้นท์ที่มันขัดแย้งกัน หรือไม่เป็นไปตามที่ตั้งใจไว้ เราควรเลือกใช้คำไหนดีกว่ากันคะ ระหว่างคำว่า แต่ และ หาก ยกตัวอย่าง ฉันมุ่งจะเดินทางไปให้ถึงจุดหมาย
สมาชิกหมายเลข 1026856
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
อยากทราบความหมายของคำว่า "กับดักความกตัญญ" ค่ะ
1. มันมีความหมายทางธรรมว่าอย่างไร? เป็นสิ่งทีดีมั้ย? เกิดขึ้นมาเพราะอะไร? ยกตัวอย่างได้มั้ยคะ? 2. ถ้าสิงนี้เกิดขึ้นกับเรา เราต้องทำอย่างไรจึงจะดีทีสุด ถ้ามีมากเกินไป จะแก้ไขอย่่างไรคะ? @..หมาย
มรกต ไพลิน
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#1 สำนวนที่ไม่ได้แปลตรงตัว (1) "ตัวหนังสือสกปรก" ?? "ขา (เท้า) เร็ว" ?
เพื่อน ๆ พี่ ๆ น้อง ๆ (รวมถึง หลาน ๆ ด้วย?.. เอิ่ม...) ที่เรียนหรือใช้ภาษาญี่ปุ่นอยู่ คงเคยผ่านหูผ่านตาพวกสำนวนที่ไม่ได้แปลตรงตัวมาบ้าง ไม่มากก็น้อย ใช่ไหมล่ะครับ วันนี้ผมจะชวนมาคุยเรื่องสำนวนพวกนี้ .
star_seeker
สำนวนน่ารู้เกี่ยวกับร่างกายของเราเอง
Skin and bones สำนวนนี้แปลคล้ายกับสำนวนไทยที่ว่า ผอมจนหนังหุ้มกระดูก ตัวอย่างการใช้ Tom has lost so much weight. He’s nothing but skin and bones. ทอมน้ำหนักลดลงไปเยอะ เขาผอมแห้งจนเหลือแค่หนั
สมาชิกหมายเลข 773326
นกกรงหัวจุก 5555 "ฉก...กวิ๊ก...ไกว๊...เหลี้ยง"
----------------- ภาษาและเพลงของนกกรงหัวจุก ที่มา : หนังสือนกเขาชวา นกกรงหัวจุก เขียนโดย รองศาสตราจารย์มัลลิกา คณานุรักษ์ ------------------ ร้องทน หมายถึง นกส่งเสียงร้องไม่หยุด ร้องตั้งแต่รอบแรก (
พิจารณ์รัฐกิจ
รวมโฆษณารายการทีวียุคอนาล็อก 80-90-2000 บนหน้า นสพ.
เราขอส่งท้ายปีเก่าด้วยเรื่องดี ๆ ภาพดี ๆ เมื่อครั้งอดีตกาลนานนู้น...ด้วยภาพตัวอย่างรายการโทรทัศน์ยุคอนาล็อกบนแผ่นกระดาษหนังสือพิมพ์เพราะในยุคนั้น หนังสือพิมพ์ระดับกลางยันระดับสูงมักจะมีเนื้อที่โฆษณาโป
คนหยังเขียด
ศัพท์ใหม่วัยรุ่นยุคนี้ มีคำไหนเด็ด ๆ บ้าง? มาแชร์กัน!
สวัสดีค่ะทุกคน! 🌟 เดี๋ยวนี้เวลาเล่นโซเชียลหรือคุยกับน้อง ๆ วัยรุ่น รู้สึกเหมือนตามไม่ทันศัพท์ใหม่ ๆ เลยค่ะ 😂 คำที่วัยรุ่นใช้กันแต่ละคำทั้งแปลกใหม่และสร้างสรรค์ม
สมาชิกหมายเลข 7990634
โครงการชลประทานอุดรธานี ร่วมประชุมและรายงานผลการดำเนินงานโครงการสถานีสูบน้ำด้วยไฟฟ้าและอาคารประกอบบ้านหมูม่น
โครงการชลประทานอุดรธานี ร่วมประชุมและรายงานผลการดำเนินงานโครงการสถานีสูบน้ำด้วยไฟฟ้าและอาคารประกอบบ้านหมูม่น วันที่ 25 ธันวาคม 2567 เวลา 09.00 น. นายชาญวิชญ์&nb
สมาชิกหมายเลข 8323093
สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสัตว์ พร้อมตัวอย่างการใช้
สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสัตว์ พร้อมตัวอย่างการใช้ ภาษาอังกฤษมีสำนวนมากมายให้ได้ศึกษากันแบบไม่รู้จบ วันนี้เราขอเสนอบางส่วนที่เป็นสำนวนที่ว่าด้วยเรื่องสัตว์น้อยสัตว์ใหญ่ต่างๆ อาจจะมีบางสำนวนที่คุ้นๆกัน
สมาชิกหมายเลข 3239689
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามการใช้คำว่า "หาก"
ปกติความคุ้นเคยคือว่า คำว่า "หาก" มีความหมายว่า "ถ้า" หรือใช้คู่กันว่า "ถ้าหาก"
ตัวอย่างเช่น "หากฝนทิ้งช่วงนาน จะทำให้เกิดภัยแล้งได้"
แต่หลังๆ ดูเหมือนว่า จะใช้คำว่า "หาก" ในความหมายว่า "แต่" หรือ "และ"
ตัวอย่างเช่น "นกน้อยไม่เพียงส่งเสียงร้องไพเราะขับขาน หากยังมีบทบาทสำคัญในระบบนิเวศน์อีกด้วย "
อยากสอบถามว่า การใช้แบบนี้มันถูกต้องไหม หรือว่าเป็นสำนวนคิดขึ้นใหม่ครับ ขอบคุณครับ