หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า 下定 แปลว่าอะไรและมีวิธีการใช้อย่างไร?
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ขอรบกวนผู้รู้ช่วยชี้แนะ
"我们刚刚
下定
过类似的零件给
贵司
"
ผมพอจะแกะความหมายได้คร่าวๆว่า
"พวกเราเพิ่งส่ง part ชิ้นงานที่คล้ายๆกันให้บริษัทของคุณ"
ไม่ทราบว่าถูกต้องหรือไม่ครับ?
คำว่า 下定 แปลว่าอะไรในประโยคข้างต้น และมีวิธีการใช้อย่างไร?
และคำว่า 贵司 หมายถึงบริษัทของคุณ ใช่หรือไม่ครับ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลประโยคนี้ว่ายังไงดีครับ
How old were you when you discovered that the tongue only rests on the upper part of the mouth and n
neverever
จำคำศัพท์
ทุกคนคะคือเราอยากรู้ว่าคนที่เรียนภาษาต่างประเทศเนี่ยเป็นแบบเรามั้ย คือถ้าให้อ่านภาษานั้นๆที่เราเรียนละแปลเป็นไทยเราจะทำได้ แต่พอมีคำไทยมาให้เราแปลเป็นภาษานั้นคือเราแบบแปลไม่ได้ จะได้ก็แต่คำที่ง่ายๆส่ว
สมาชิกหมายเลข 8383046
วิเคราะห์ Scene เปิด ภาพยนตร์ squidgame season 1
- เปิดเรื่องมาด้วย ภาพขาวดำ และเล่าเรื่องด้วยเสียงตัวละคร เปิดประโยคสำคัญในหนังเรื่องนี้ด้วย ประโยค เกมส์นี้เรียกว่าเกมส์ปลาหมึก คาดว่าน่าจะเป็นเสียง Seong Gi-hun - เทคนิคด้านภาพ ใช้ภาพขาวดำ&n
สมาชิกหมายเลข 8213348
คำว่า "โย" ท้ายประโยคในภาษาเกาหลี แปลว่าอะไร ?
ขอออกตัวก่อนว่าผมไม่มีทักษะด้านภาษาเกาหลีและไม่เคยเรียน (อยากเรียนแต่ยังไม่มีเวลา) ผมเป็นเพียงแค่คนที่ชอบดูละครเกาหลีแบบซาวแทร็ก ไม่พากย์ไทย ผมยอมอ่านซับไตเติล เพราะผมเชื่อว่าการฟังน้ำเสียงจริงของนักแ
สมาชิกหมายเลข 6150319
difficult ,hard , tough ใช้ต่างกันยังไง
difficult ,hard , tough แปลว่ายาก ทั้งสามคำเลย แล้วมันใช้ต่างกันยังไง ใช้ในสถานการณ์ไหนบ้างคะ คำที่เราเจอบ่อยคือคำว่า Hard เจอในเกมบ่อยๆเลยค่ะ ซึ่งเราก็ใช้คำว่า Hard มาโดยตลอดในการพูดหรือ
สมาชิกหมายเลข 7293691
การแปล/ตีความคำว่า part
สวัสดีค่ะ จขกท.อยากทราบผู้รู้ว่าปกติคุณแปลและตีความคำว่า part ยังไงหรอคะ คือปกติการใช้ v.เอกหรือพหูต้องใช้ตาม part หรือ parts ใช่ไหมคะ แต่จขกท.ไปเจอประโยค2ประโยคมาค่ะ คือ 1. Part of the soldiers was c
สมาชิกหมายเลข 2199077
ประโยคนี้แปลความหมายได้ปกติ ไหมครับ ???
คือ ผมกำลังเขียนหน้า Acknowledgements ของวิทยานิพนธ์ครับ แต่มีหนึ่งประโยคสุดท้าย ที่ผมจะขอบคุณกรรมการสอบ แต่ไม่แน่ใจว่า ผมสามารถเขียนแบบนี้ได้ไหมครับ? โดยเฉพาะตรง "contributed an essential part t
สมาชิกหมายเลข 6178265
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
ศัพท์ใหม่วัยรุ่นยุคนี้ มีคำไหนเด็ด ๆ บ้าง? มาแชร์กัน!
สวัสดีค่ะทุกคน! 🌟 เดี๋ยวนี้เวลาเล่นโซเชียลหรือคุยกับน้อง ๆ วัยรุ่น รู้สึกเหมือนตามไม่ทันศัพท์ใหม่ ๆ เลยค่ะ 😂 คำที่วัยรุ่นใช้กันแต่ละคำทั้งแปลกใหม่และสร้างสรรค์ม
สมาชิกหมายเลข 7990634
รวมวลีเด็ดโซเชียล 2567
รวมวลีเด็ดในโลกโซเชียล 2567 รอบปี 2567 คำฮิต วลีใหม่ๆ หรือประโยคดัง ที่มาจากหลากหลายวงการ เกิดขึ้นมากมาย จนกลายเป็นไวรัล ติดปาก ติดหูกันแพร่หลาย ปีนี้มีคำไหนเป็นวลีฮิตกันบ้าง และแ
สมาชิกหมายเลข 6803172
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า 下定 แปลว่าอะไรและมีวิธีการใช้อย่างไร?
"我们刚刚下定过类似的零件给贵司"
ผมพอจะแกะความหมายได้คร่าวๆว่า
"พวกเราเพิ่งส่ง part ชิ้นงานที่คล้ายๆกันให้บริษัทของคุณ"
ไม่ทราบว่าถูกต้องหรือไม่ครับ?
คำว่า 下定 แปลว่าอะไรในประโยคข้างต้น และมีวิธีการใช้อย่างไร?
และคำว่า 贵司 หมายถึงบริษัทของคุณ ใช่หรือไม่ครับ?