รบกวนสอบถามผู้รู้ครับ
คำว่า shopping กับ booking
เขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยที่ถูกต้อง
และให้อ่านดูแล้วเหมาะสมได้อย่างไรครับ
ตั้งใจว่าจะใช้อ้างอิงตามราชบัณฑิตยสถาน
ที่ให้เขียนว่า ชอปปิง บุกกิง
แต่พอค้นดูในเว็บก็มีเขียนกันหลายแบบ จึงทำให้ไม่แน่ใจ
ไม่ทราบว่าปัจจุบันล่าสุด ควรเขียนอย่างไรให้เป็นมาตรฐานครับ
คำว่า shopping กับ booking เขียนทับศัพท์ให้เหมาะสมอย่างไร
คำว่า shopping กับ booking
เขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยที่ถูกต้อง
และให้อ่านดูแล้วเหมาะสมได้อย่างไรครับ
ตั้งใจว่าจะใช้อ้างอิงตามราชบัณฑิตยสถาน
ที่ให้เขียนว่า ชอปปิง บุกกิง
แต่พอค้นดูในเว็บก็มีเขียนกันหลายแบบ จึงทำให้ไม่แน่ใจ
ไม่ทราบว่าปัจจุบันล่าสุด ควรเขียนอย่างไรให้เป็นมาตรฐานครับ