The Hanging Tree เธอมาใช่ไหม ยังต้นไม้ต้นหนึ่ง...

ดูหนัง The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 จบไปก็หลายวันแล้ว
แต่เราก็ยังเลิกฮัมเพลง The Hanging Tree ไม่ได้เลยค่ะ T____T

เราก็เลยจับเอาเนื้อเพลงนี้มาแปลงคำร้องให้เป็นภาษาไทยเสียเลยค่ะ
โทษฐานที่เอาทำนองเพลงนี้ออกจากหัวไม่ได้สักที ฮ่วยยยยย...

ฉะนั้น พอเราเรียบเรียงเสร็จเลยอยากเอามาแบ่งปันให้เพื่อนๆ ลองติชมกันดูค่ะ
โดยเพลงนี้เราอาศัยยึดเอาคำร้องจากในภาพยนตร์เป็นหลัก
จึงอาจทำให้มีคำในประโยคภาษาอังกฤษที่คลาดเคลื่อนไปจากหนังสือนิยายบ้างพอสมควร

ซึ่งหากมีข้อผิดพลาดประการใด เราก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ

นานาขอบคุณนานาขอบคุณนานาขอบคุณ

The Hanging Tree ต้นไม้แขวนคอ

เธอมาใช่ไหม
ยังต้นไม้ต้นหนึ่ง
ซึ่งแขวนคอเขาไว้ในนามของฆาตกร
ตรงนี้มีเรื่องประหลาด
จะปราศจากคนอื่น
หากเที่ยงคืนพบที่ต้นไม้แขวนคอนี้

Are you, Are you
Coming to the tree
They strung up a man they say who murdered three
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight in the hanging tree

เธอมาใช่ไหม
ยังต้นไม้ต้นหนึ่ง
ซึ่งศพบอกออกไปให้คนรักตีจาก
ตรงนี้มีเรื่องประหลาด
จะปราศจากคนอื่น
หากเที่ยงคืนพบที่ต้นไม้แขวนคอนี้

Are you, Are you
Coming to the tree
Where dead man called out for his love to flee
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight in the hanging tree

เธอมาใช่ไหม
ยังต้นไม้ต้นหนึ่ง
ซึ่งฉันให้เธอหนีเสรีเราจึงมี
ตรงนี้มีเรื่องประหลาด
จะปราศจากคนอื่น
หากเที่ยงคืนพบที่ต้นไม้แขวนคอนี้

Are you, Are you
Coming to the tree
Where I told you to run, so we'd both be free
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight in the hanging tree

เธอมาใช่ไหม
ยังต้นไม้ต้นหนึ่ง
ซึ่งคล้องบ่วงเชือกไว้ข้างร่างกายฉันอยู่
ตรงนี้มีเรื่องประหลาด
จะปราศจากคนอื่น
หากเที่ยงคืนพบที่ต้นไม้แขวนคอนี้

Are you, Are you
Coming to the tree
Wear a necklace of rope, side by side with me
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight in the hanging tree

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่