พอดีสั่งของที่ Iherbค่ะ รบกวนถามภาษาอังฤษหน่อยนะคะ
เมื่อวาน ได้รับเมล์ Confirmกลับมาที่ Iherb ค่ะ
รบกวนสอบถามภาษาอังกฤษที่เขา Confirmกลับมาหน่อยนะคะ
------- has been shipped via International Airmail. Estimated Delivery: August 06, 2014 - August 27, 2014 (ข้อความนี้คือการส่งมอบอยู่ระหว่างวันที 6สค.-27สค.)ใช่ไหมคะ หรือว่าของจะเริ่มส่งตั้งแต่วันที่ 6สค.กันแน่คะ ถ้าส่ง 6สค. ทำไมนานจังคะ
อีกประโยคค่ะ
iHerb.com is going green. We are not including packing slip in your package. So, please refer to this email as your packing slip. คือ packing slip คืออะไรคะ แล้วควรตอบกลับไปว่าไงคะ
ข้อสุดท้ายค่ะ พอดีตอนสั่งคีย์ที่อยู่ผิด แต่แก้แล้วเรียร้อย แต่ที่บิลแก้ยังไงก็เหมือนเดิม แต่ไม่ได้ใช้บิลอยู่แล้วค่ะ
ของก็น่าจะส่งถึงใช่ไหมคะ ขอบคุณมากค่ะ
รบกวนถามเรื่องอีเมล์ที่ตอบกลับของ Iherbค่ะ (ภาษาอังกฤษ)ค่ะ
เมื่อวาน ได้รับเมล์ Confirmกลับมาที่ Iherb ค่ะ
รบกวนสอบถามภาษาอังกฤษที่เขา Confirmกลับมาหน่อยนะคะ
------- has been shipped via International Airmail. Estimated Delivery: August 06, 2014 - August 27, 2014 (ข้อความนี้คือการส่งมอบอยู่ระหว่างวันที 6สค.-27สค.)ใช่ไหมคะ หรือว่าของจะเริ่มส่งตั้งแต่วันที่ 6สค.กันแน่คะ ถ้าส่ง 6สค. ทำไมนานจังคะ
อีกประโยคค่ะ
iHerb.com is going green. We are not including packing slip in your package. So, please refer to this email as your packing slip. คือ packing slip คืออะไรคะ แล้วควรตอบกลับไปว่าไงคะ
ข้อสุดท้ายค่ะ พอดีตอนสั่งคีย์ที่อยู่ผิด แต่แก้แล้วเรียร้อย แต่ที่บิลแก้ยังไงก็เหมือนเดิม แต่ไม่ได้ใช้บิลอยู่แล้วค่ะ
ของก็น่าจะส่งถึงใช่ไหมคะ ขอบคุณมากค่ะ