เนื่องจากเจ้าของกระทู้ได้ฟังคลิปการสอนภาษาสันสกฤตคลิปนี้
พบว่า แต่ละคนในคลิปออกเสียงไม่เหมือนกันเสียทีเดียว อย่าง ผู้สอนกับผู้เรียนออกเสียง อะ ใน पञ्च (pancha) सप्त (sapta) अष्ट (ashta) नव (nava) และ दश (dasha) ไปทางเสียงเออะในภาษาไทย แต่เด็กผู้หญิง(ที่เวลา 1.14 และ 1.29)จะออกเสียงค่อนไปทางเสียง อะ มากกว่า หรือ อย่างผู้สอนถามว่า कः समयः? kaḥ samayaḥ? (3.47) ก็คล้ายเสียง อะ ทั้งๆที ผู้สอนออกเสียง อะ ของจำนวนข้างต้นไปทางเสียง เออะ แท้ๆ
เจ้าของกระทู้จึงสงสัยว่า
เสียงทั้งสองในภาษาในไทยสามารถแยกได้แต่สำหรับ native ที่พูดสันสกฤต ถึงจะออกเสียงต่างกันเล็กน้อยก็ยังถือเป็นเสียงสระเดียวกันใช่หรือไม่
เสียง อะ กับ เออะ เป็นเสียงที่ใกล้เคียงกันใช่มั้ยฮะ
พบว่า แต่ละคนในคลิปออกเสียงไม่เหมือนกันเสียทีเดียว อย่าง ผู้สอนกับผู้เรียนออกเสียง อะ ใน पञ्च (pancha) सप्त (sapta) अष्ट (ashta) नव (nava) และ दश (dasha) ไปทางเสียงเออะในภาษาไทย แต่เด็กผู้หญิง(ที่เวลา 1.14 และ 1.29)จะออกเสียงค่อนไปทางเสียง อะ มากกว่า หรือ อย่างผู้สอนถามว่า कः समयः? kaḥ samayaḥ? (3.47) ก็คล้ายเสียง อะ ทั้งๆที ผู้สอนออกเสียง อะ ของจำนวนข้างต้นไปทางเสียง เออะ แท้ๆ
เจ้าของกระทู้จึงสงสัยว่า
เสียงทั้งสองในภาษาในไทยสามารถแยกได้แต่สำหรับ native ที่พูดสันสกฤต ถึงจะออกเสียงต่างกันเล็กน้อยก็ยังถือเป็นเสียงสระเดียวกันใช่หรือไม่