หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปล ภาษา ญี่ปุ่น ประโยคนี้ให้ทีครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
グループに入ってる数を増やしたいので何かグループに招待してくれませんか?
นั่งแปลเองแล้ว งงๆ เอาไปให้กูเกิ้ลแปล ก็ยัง งงๆ
ใครพอแปลได้ ช่วยหนีอยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขออนุญาตสอบถามภาษาอังกฤษ ครับผม
สองประโยคนี้ใช้ด้วยกันได้ไหมครับผม ประมาณว่าค้นคำแปลในกูเกิ้ลแปลภาษาน่ะครับ เกรงผิดเพี้ยนไปเลยขออนุญาตสอบถามดูครับผม ขอบคุณครับผม
สมาชิกหมายเลข 5031821
ช่วยแปลภาษาทีค่ะ
คือจะแปลเป็น *ยังไม่ได้ทำในสิ่งที่อยากจะทำ ยังตายไม่ได้นะ* แต่ในหัวไม่สามารถเรียงเป็นประโยคได้เลยค่ะ ลองใช้กูเกิ้ลแปลภาษาแล้วมันดูงงๆ ศัพท์แปลกๆช่วยทีนะคะ ชอบคำนี้มากๆๆ
สมาชิกหมายเลข 5648933
ช่วยแปลภาษาให้หน่อยค่ะ!
นี้เป็นครั้งแรกที่ตั้งกระทู้ค่ะ ถ้าผิดพลาดอะไรก็ขออภัยค่ะ เข้าเรื่องเลยแล้วกันค่ะ คือครูให้แปลหนังสือค่ะแล้วแปลประโยคนึงไม่ได้จริงๆค่ะ กูเกิ้ลแปลภาษาก็ไม่ได้ช่วยเลย ประโยคนี้อะค่ะ The Great Wall of
สมาชิกหมายเลข 4584461
กูเกิ้ลแปลภาษาไม่ได้
กูเกิ้ลแปลไม่ได้เลยค่ะเป็นแค่บางเครื่องรึป่าวคะบางทีก็เป็นไม่เป็นค่ะมันบอกว่าเน็ตไม่มีค่ะเราก็พยายามเชื่อมต่อเน็ตใหม่แล้วค่ะปิดเครื่องก็แล้วก็ยังไม่ได้ค่ะ(เน็ตใช้ได้ปกติค่ะแอปอื่นใช้ได้ปกติ)
สมาชิกหมายเลข 8534346
มีใครใช้กูเกิ้ลแปลภาษาคุยกับต่างชาติมั้ย?
คือฮาตัวเองงูๆปลาๆภาษาอังกฤษ แต่คุยกับผู้ญี่ปุ่นหลายคนแล้วสับรางไม่ทัน กำลังนั่งใช้พี่กูเกิ้ลแปลคนนี้อยู่ อีกคนน้อยใจว่าทำไมไม่ตอบ(คือเรามัวแต่มานั่งงมแปลอยู่5555) คนญี่ปุ่นภาษาอังกฤษก็อย่างที่รู้ๆกัน
สมาชิกหมายเลข 3950263
กูเกิ้ลแปลไม่ได้
กูเกิ้ลแปลภาษาไม่ได้ค่ะทั้งถ่ายรูปทงพิมพ์เลยค่ะ ถ้าถ่ายแปลขึ้นว่าหมดเวลาคำขอแล้วส่วนแปลแบบพิมพ์บอกมีข้อผิดพลาดค่ะเน็ตเราใช้ได้ปกติค่ะลองเปิดปิดเน็ตแล้วค่ะไม่ได้เหมือนเดิม
สมาชิกหมายเลข 8095189
หาคนแปลกลอนจีนหน่อยครับ
พอดีเพื่อนส่งมาเลยอยากรู้ความหมาย กูเกิ้ลแปลแล้วแปลกๆเลยถามหาผู้รู้ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7837118
ขออนุญาตคนที่รู้ภาษาญี่ป่ถนช่วยแปลให้หน่อยได้ไหมคะ
คือเราว่าจะฝากร้านหิ้วสินค้าของอนิเมะเรื่องนึงในเว็ปColleizeของญี่ปุ่นค่ะ แล้วเราไม่รู้ว่าสินค้านี้หมดรึยังเพราะเราอ่านญี่ปุ่นไม่ออก เลยอยากรบกวนจะให้คนที่พอทราบภาษาญี่ปุ่นมาบอกหน่อยค่ะ ลองใช้กูเกิ้ลแ
สมาชิกหมายเลข 8228861
ถามความหมายครับ
Marie provided a good counterpoint to Gabriel's dark moods. คำว่า counterpoint หาในกูเกิ้ลแปลว่า ข้อเปรียบเทียบ , ความแตกต่างครับ แต่แปลรวมๆแล้วงง ครับ กับ dark moods แปลว่า อารมณ์มืดมัว,อารมณ์ไม่ดี
สมาชิกหมายเลข 2458194
วิชาอังกฤษ?💞
โดยส่วนตัวแล้วเป็นคนที่ชอบวิชาอังกฤษมากอยากได้คำแนะนำว่า ควรทำยังไงให้พูด และเรียงประโยคอย่างเช่น ประโยคคำถาม อะไรแบบนี้ได้😊😊
สมาชิกหมายเลข 6687146
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปล ภาษา ญี่ปุ่น ประโยคนี้ให้ทีครับ
นั่งแปลเองแล้ว งงๆ เอาไปให้กูเกิ้ลแปล ก็ยัง งงๆ
ใครพอแปลได้ ช่วยหนีอยครับ