เกาะกระแสวันเฉลิมเมืองจีน ใครว่าไม่มีจริง

ระหว่างดูทองเนื้อเก้าตอนที่ยังไม่จบ ก็แอบคิดว่าวันเฉลิมตัวเป็นๆ จะมีไหม หลังดูจบน้ำตาท่วมจอ ก็มาเห็นข่าวนี้ของจีนค่ะ ถึงแม้ไม่ใช่ก็ใกล้เคียงนะคะ

จากพาดหัวข่าว (10岁扫地男孩妈妈病故爸爸入狱)
1.    10岁(shí suì) (สือ ซุ่ย) = 10 ขวบ
2.    扫地男孩(sǎo dì nán hái) (ส่าว ตี้ หนาน หาย) = เด็กชายกวาดถนน (เส่า ตี้ = กวาดถนน)
3.    妈妈病故(mà ma bìng gù) (ม้า มา ปิ้ง กู้) = แม่ป่วยตาย
4.    爸爸入狱(bà ba rù yù) (ป้า ปา รู่ ยู่) = พ่อติดคุก

ติดตามเกร็ดความรู้และเรื่องจีนๆ กันต่อได้ที่ https://www.facebook.com/simplychinese ค่ะ

Credit: http://slide.news.sina.com.cn/c/slide_1_2841_37874.html#p=1

10岁扫地男孩妈妈病故爸爸入狱

เวลาตี 5 เสี่ยวเต๋อฉีเด็กชายอายุ 10 ขวบตื่นนอนพร้อมย่าแล้ว เพราะว่าห้องที่เช่าอยู่ต้องใช้ห้องน้ำรวมกันหลายห้อง เสี่ยวเต๋อฉีเลยต้องทนรอหนาวอยู่สักพักกว่าจะเข้าห้องน้ำได้  เวลานี้เมืองทั้งเมืองยังเงียบสนิท ไฟถนนยังคงมืด เด็กชายมือซ้ายถือไฟฉาย มือ่ขวาถือไม้กวาด  หยิบถังขยะพร้อมกวาดขยะลงถังอย่างรวดเร็ว
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่