Don't Thai to me

กระทู้คำถาม
ยิ่งลักษณ์ ทักษิณ  ทำให้โลกได้รู้จักไทยมากขึ้น   ....................

กำลังเป็นประเด็นวิพากษ์วิจารณ์และแชร์ต่อกันเกลื่อนเน็ตเลยในขณะนี้ สำหรับคำว่า Don't Thai to me ที่ว่ากันว่าเป็นคำที่วัยรุ่นในสังคมออนไลน์มาเลเซีย สิงคโปร์ และฮ่องกง กำลังใช้กันอย่างแพร่หลาย โดยมีความหมายว่า อย่ามาโกง อย่ามาโกหกฉันนะ ซึ่งก็เชื่อว่า หลายคนเมื่อเห็นข้อความแบบนี้แล้วมันรู้สึกเจ็บจี๊ดสุด ๆ

          โดยจากเรื่องราวที่เผยแพร่ต่อกันอย่างไม่มีต้นตออ้างอิงที่แน่ชัดนี้ ระบุว่า ตอนนี้คำว่า Thai หรือ "ไทย" กำลังกลายเป็นคำศัพท์ของวัยรุ่นมาเลเซีย สิงคโปร์ และฮ่องกง ที่เอามาใช้เป็นคำกริยาสื่อแทนคำว่า "โกหก ปลิ้นปล้อน โกง" ไปซะแล้ว ส่วนสาเหตุที่ใช้คำนี้ ก็สืบเนื่องมาจากกฎหมายนิรโทษกรรม ที่ทำเอาชื่อเสียงประเทศไทยฉาวโฉ่เรื่องความโกงไปทั่วโลกนั่นเอง
http://hilight.kapook.com/view/93599
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่