งูๆปลาๆกับ"อีนี่" ตอน “หมา ขนมปัง กับ โดนัท” มันมาสัมพันธ์กันได้ยังไง (เอ่อ...ไม่ได้พูดถึง hotdog นะคะ ^_^)

วันหนึ่ง “อีทูดี้” นำกล่องขนมกล่องใหญ่เข้ามา ซึ่งมีขนมหลากหลายชนิดมากเลย

Enee: Wow, they all look good! May I have that cheese doughnut please?
Etude: What?
Enee: That one, the cheese one.
Etude: Did you mean the cheese “Bagel”?
Enee: ?????

อีนี่: ว้าว ขนมดูน่ากินทุกอันเลย ถ้างั้น ชั้นขอ “โดนัทชีส” อันนั้นนะ
อีทูนี่: อะไรนะ
อีนี่: ก็อันนั้นไง อันที่เป็นชีสหน่ะ
อีทูดี้: เธอหมายความถึง “เบ๊-เกิ่ล” ใช่มั๊ย
อีนี่: ???? (เบก้ง เบเกิ้ล อะไร โดนัทชัดๆ)

เอาหล่ะสิ แล้ว “อีนี่” จะได้กิน “โดนัท” ดังหวังหรือป่าวน๊า

แล้วได้ที่ว่า “เบ๊-เกิ่ล” เนี่ย มันคืออะไรอ่ะ มันเป็น “ขนมปัง” หรือ “พันธ์สุนัข” อ่ะ

แล้วได้สามคำ (Doughnut / Bagel / Beagle) นี้มันมาดองกันได้ยังไง

มาดูกันค่า \(@.@)/
Enjoy reading kha!!!!!!
โดย "อีนี่" ใน "English in Enee's own words"
ติดตามเรื่องราวความรู้ทั่วไปของการใช้ภาษาอังกฤษ โดย "อีนี่" ได้ที่ https://www.facebook.com/SecretaryConfession

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่