ช่วยดูให้หน่อย ว่าแปลถูกรึเปล่าค่ะ

กระทู้คำถาม
including monkeys, kangaroos, wild boar, birds, domestic livestock pets, humans, buffalo, gaurs,bate, and even sharks.
Domestic cattle, horses, water buffalo and gaur all of which may weigh over a ton.

ได้แก่ ลิง จิงโจ้ หมีป่า หมาป่า นก ปศุสัตว์ สัตว์เลี้ยง มนุษย์ ควาย กระทิง ค้างคาว หรือแม้กระทั้งปลาฉลาม ปศุสัตว์วัว ม้า ควาย และ กระทิง ซึ่งทั้งหมดนี้อาจมีน้ำหนักมากกว่าหนึ่งพันกิโลกรัม

คืองงตรงคำว่า domestic livestock มันแปลว่า ปศุสัตว์ รึเปล่า ?
แล้วก็คำว่า Domestic cattle มันจะแปลว่าอะไรได้บ้างค่ะ ?
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่