.
.
.
เป็นเพลงของ B.J. thomus นักร้องชาวคานาเดียน บันทึกลงในอัลบัม Most of All พ.ศ. 2513
แต่งโดย Buddy Buie และ J.R. Cobb
ขึ้นถึงอันดับ 2 บน Billboard Adult Contemporary singles chart และอันดับที่ 38 บน Billboard Hot 100
The Osmonds นำมาบันทึกลงในอัลบัม Osmonds พ.ศ. 2513
Anne Murray นำมาบันทึกลงในอัลบัม Talk It Over In The Morning พ.ศ. 2514
.
.
.
YouTube / Uploaded by Nipstersongs1
.
.
.
Hello darlin', my it's good to hear you
I'm at the railroad station in St. Paul
How are all the folks, I'd love to see 'em
But, girl, I'd love to see you most of all
.
.
Well I've been starin' at the rain
And I've been thinking
Ever since the train left Montreal
Thought I'd always love
This life I'm living
But now I know I love you most of all
.
.
Many times before
I know I swore
That I'd come home to stay...
But it always seems
That the foolish dreams
And trains got in my way
.
.
Tomorrow there'll be snow in Minnesota
But I won't be around to watch it fall
Oh I'll be heading for an old familiar station
Hopin' you still love me... most of all
.
.
And girl, you know I love you
Most of all
.
.
I miss ya baby, most of all
I miss ya baby
Most of all
.
.
.
เนื้อเพลง Most of All เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
.
.
.
สวัสดีที่รัก ดีใจที่ได้ยินเสียงคุณ
ฉันกำลังอยู่ที่สถานีรถไฟเซนต์พอล
เพื่อนๆเป็นอย่างไรกันบ้าง ฉันอยากเจอพวกเขาจัง
แต่ที่รัก เหนือสิ่งอื่นใดฉันอยากเจอคุณ
แบบว่าตั้งแต่รถไฟจากมอนทรีออนมา
เวลาฉันจ้องมองสายฝน
และฉันคิดว่า
แม้ฉันจะรัก
รักชีวิตที่เป็นอยู่ตอนนี้ตลอดมา
แต่ตอนนี้ฉันรู้ว่าเหนือสิ่งอื่นใดฉันรักคุณ
หลายครั้งก่อนหน้านี้
ฉันรู้ฉันเคยสาบาน
ว่าฉันจะกลับมาอยู่บ้าน
แต่มันดูเหมือนว่า
นั่นเป็นความฝันที่โง่เขลาเสมอ
และรถไฟก็เป็นอุปสรรค
พรุ่งนี้จะมีหิมะตกที่มินเนโซต้า
แต่ฉันจะไม่แวะเที่ยวดูหิมะตก
ฉันจะมุ่งตรงไปสถานีรถไฟเดิมที่คุ้นเคย
หวังว่าคุณยังคงรักฉัน เหนือสิ่งอื่นใด
และสาวน้อย, คุณรู้ว่าฉันรักคุณที่สุด
ฉันคิดถึงคุณที่รัก คิดถึงที่สุด
.
.
.
Most of All - B.J. thomus ... ความหมาย
ขึ้นถึงอันดับ 2 บน Billboard Adult Contemporary singles chart และอันดับที่ 38 บน Billboard Hot 100
The Osmonds นำมาบันทึกลงในอัลบัม Osmonds พ.ศ. 2513
Anne Murray นำมาบันทึกลงในอัลบัม Talk It Over In The Morning พ.ศ. 2514
How are all the folks, I'd love to see 'em
But, girl, I'd love to see you most of all
And I've been thinking
Ever since the train left Montreal
Thought I'd always love
This life I'm living
But now I know I love you most of all
.
I know I swore
That I'd come home to stay...
But it always seems
That the foolish dreams
And trains got in my way
But I won't be around to watch it fall
Oh I'll be heading for an old familiar station
Hopin' you still love me... most of all
Most of all
I miss ya baby
Most of all
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ฉันกำลังอยู่ที่สถานีรถไฟเซนต์พอล
เพื่อนๆเป็นอย่างไรกันบ้าง ฉันอยากเจอพวกเขาจัง
แต่ที่รัก เหนือสิ่งอื่นใดฉันอยากเจอคุณ
แบบว่าตั้งแต่รถไฟจากมอนทรีออนมา
เวลาฉันจ้องมองสายฝน
และฉันคิดว่า
แม้ฉันจะรัก
รักชีวิตที่เป็นอยู่ตอนนี้ตลอดมา
แต่ตอนนี้ฉันรู้ว่าเหนือสิ่งอื่นใดฉันรักคุณ
หลายครั้งก่อนหน้านี้
ฉันรู้ฉันเคยสาบาน
ว่าฉันจะกลับมาอยู่บ้าน
แต่มันดูเหมือนว่า
นั่นเป็นความฝันที่โง่เขลาเสมอ
และรถไฟก็เป็นอุปสรรค
พรุ่งนี้จะมีหิมะตกที่มินเนโซต้า
แต่ฉันจะไม่แวะเที่ยวดูหิมะตก
ฉันจะมุ่งตรงไปสถานีรถไฟเดิมที่คุ้นเคย
หวังว่าคุณยังคงรักฉัน เหนือสิ่งอื่นใด
และสาวน้อย, คุณรู้ว่าฉันรักคุณที่สุด
ฉันคิดถึงคุณที่รัก คิดถึงที่สุด