หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามคนรู้ภาษาจีน/ซื้อของ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
ต้องการซื้อของ (ล่ามหมดวันแล้ว)ใช้กูเกิ้ลแต่กูเกิ้ลแปล"ปลั๊กก่อน" ความเมตตา"
นี่หมายถึงให้ซื้อก่อนหรือเปล่า
อันที่ลูกศรชี้ทั้ง 2 คืออะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ครั้งหนึ่งเคยเจอการพิมพ์ผิดของคำว่า "เสียตัง"
เช่น "เสียตัว"ให้คนขายของเพราะอยากได้สินค้า ว แหวนกับ ง งู มันอยู่ใกล้กัน พิมพ์ผิดชีวิตเปลี่ยนเลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2711279
สอบถามตัวอักษรจีน
รบกวนแปลความหมายอักษรจีน หมายเลข 1 และ หมายเลข 2 ให้ด้วยครับ หรือจะแค่เขียนอักษรจีนตามภาพ ให้ผมสามารถ ใช้กูเกิ้ลแปลให้ก็ได้ครับ ขอบคุณทุกท่าน
นิ้ว
หาคนแปลกลอนจีนหน่อยครับ
พอดีเพื่อนส่งมาเลยอยากรู้ความหมาย กูเกิ้ลแปลแล้วแปลกๆเลยถามหาผู้รู้ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7837118
คิดยังไงกับชื่อ "NCT 威神" ของยูนิตจีน
แอคในทวิตชอบที่สปอยล์NCT เห็นบอกว่า SM จะใช้ชื่อ NCT威神 อ่านว่า (NCT Wei Shen) พอเอากูเกิ้ลแปลความหมายทีละคำ 威 Wei แปลว่า ศักดิ์ศรี 神 Shen แปลว่า พระเจ้า เมมเบอร์ที่ 7 คน ตามที่คุน กับเตนล์ (ตั้งใจ)
สมาชิกหมายเลข 4945227
รบกวนสอบถามภาษาจีนแปลเป็นภาษาไทยครับ
รบกวนอาจารย์ ท่านผู้มีความู้ภาษาจีนและภาษาไทยครับ ช่วยแปลให้หน่อยครับ 1 . จากประโยค 這幅畫採用上實下虛的構圖, 運用中西結合的表現形式完成, 色彩後重鮮艷 คำว่า 上實下虛 แปลไทยยังไงดีครับ (ไม่ค่อยเข้าใจความหมาย) 2. 喜鵲羽毛黑白分明, 神態優雅大氣, 它
เฉิ่มศักดิ์
นักแปล ล่ามจีน-ไทย
อยากทราบว่าประเทศไทยมีบริษัทจัดหาแรงงานที่เป็นคนจีน มาทำงานด้านนักแปล ล่ามหรือไม่ค่ะ รบกวนช่วยแนะนำค่ะ
วิญญาณศึกษา
"ชิกเอี่ยไฉ่" วันทานผักมงคลเจ็ดอย่าง
"ชิกเอี่ยไฉ่" วันทานผักมงคลเจ็ดอย่าง เพิ่งรับเจ้ากลับจากสวรรค์ พรุ่งนี้วันกินผักเจ็ดอย่างอีกแล้ว ทำเสร็จตักชามแรกไหว้พระก่อนมงคลยิ่งค่ะ อิ๊กหง่วย ชิวฉิก (ขึ้น 7 ค่ำ
good moments
หากเจอข้อความภาษาจีน เกาหลี ญี่ปุ่น หรือภาษาอื่นๆในรูปหรือเป็นกราฟฟิกภาพยนต์ เราจะใช้วิธีไหนแปลงอักษรเหล่านั้นไปแปล...
หลายๆครั้งผมเจอข้อความกราฟฟิกในรูปหรือในภาพยนต์เป็นภาษาต่างประเทศ แต่เนื่องจากมันเป็นกราฟฟิก ไม่ใช่อักขระภาษาในคอมพิวเตอร์เลยไม่สามารถก๊อปข้อความเหล่านั้นไปแปลในกูเกิ้ลแปลภาษาได้ ไม่ทราบว่าพอจะมีวิธีไ
สมาชิกหมายเลข 718437
ช่วยแปลภาษาให้หน่อยค่ะ!
นี้เป็นครั้งแรกที่ตั้งกระทู้ค่ะ ถ้าผิดพลาดอะไรก็ขออภัยค่ะ เข้าเรื่องเลยแล้วกันค่ะ คือครูให้แปลหนังสือค่ะแล้วแปลประโยคนึงไม่ได้จริงๆค่ะ กูเกิ้ลแปลภาษาก็ไม่ได้ช่วยเลย ประโยคนี้อะค่ะ The Great Wall of
สมาชิกหมายเลข 4584461
ความหมายของคำว่า. "วิ่งจนน้ำบาน"
ด้วยความสงสัยอย่างแรงว่ามันหมายความว่าอะไร เลยลองค้นกูเกิ้ลแต่ก็ไม่เจอคำแปล เลยคิดว่ามันน่าจะมีความหมายคล้าย ๆ กับคำว่า วิ่งจนน้ำกระจาย. ซึ่งก็น่าจะหมายถึงเวลาเราค่อยๆเดินในน้ำ น้ำจะไม่กระจาย แต่ถ้าเร
สมาชิกหมายเลข 2504705
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามคนรู้ภาษาจีน/ซื้อของ
ต้องการซื้อของ (ล่ามหมดวันแล้ว)ใช้กูเกิ้ลแต่กูเกิ้ลแปล"ปลั๊กก่อน" ความเมตตา"
นี่หมายถึงให้ซื้อก่อนหรือเปล่า
อันที่ลูกศรชี้ทั้ง 2 คืออะไร