ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ แปลว่าอะไร คนจีนเขารู้จักคำนี้กันรึเปล่า?



  
ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ แปลว่าอะไร คนจีนเขารู้จักคำนี้กันรึเปล่า?

เมื่อเทศกาลตรุษจีนเวียนมาถึง เรามักจะได้ยินคำอวยพรยอดฮิตอย่าง “ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้” ในโฆษณา การ์ดอวยพร หรือแม้แต่ในบทสนทนาทั่วไปของคนไทยเชื้อสายจีน แต่เคยสงสัยไหมว่า คำนี้แปลว่าอะไร และคนจีนในประเทศจีนเองจะเข้าใจคำนี้หรือเปล่า?

วันนี้เราก็ได้ไปหาข้อมุลามาไขข้อสงสัยให้กับเพื่อนๆ กันแล้วว่า ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ มันแปลว่าอะไร แล้วสรุปว่า คนจีนเขาเข้าใจคำว่า ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ กันรึเปล่า?
 

 
 
ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ แปลว่าอะไร คนจีนเขารู้จักคำนี้กันรึเปล่า?

คำตอบคือ คนจีนส่วนใหญ่ ไม่รู้จัก คำว่า “ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้” เพราะคำนี้เป็นคำอวยพรในภาษาจีนแต้จิ๋วเท่านั้น ในขณะที่คนจีนแผ่นดินใหญ่หรือที่พูดภาษาจีนกลาง (แมนดาริน) จะนิยมใช้คำว่า

恭喜发财 (กงสี่ ฟาไฉ): ขอให้ร่ำรวย

春节快乐 (ชุนเจี๋ย ไคว่เล่อ): สุขสันต์วันตรุษจีน

万事如意 (ว่านซื่อ หรูอี้): ขอให้ทุกอย่างราบรื่นสมปรารถนา

ดังนั้น หากเราไปพูด “ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้” กับคนจีนในปักกิ่งหรือเซี่ยงไฮ้ พวกเขาอาจจะไม่เข้าใจที่เราพูดได้!

ในประเทศไทย ภาษาจีนที่ใช้ส่วนใหญ่คือภาษาจีนแต้จิ๋ว เนื่องจากคนจีนแต้จิ๋วอพยพมาไทยมากที่สุด ขณะที่ภาษาจีนที่คนจีนในคลิปพูดคือภาษาจีนกลางหรือแมนดาริน แม้จะพูดต่างสำเนียงกัน แต่ความหมายยังคงเหมือนกัน ดังนั้น หากคนจีนที่ไม่ใช่คนแต้จิ๋วไม่เข้าใจคำว่า "ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้" ก็ถือเป็นเรื่องปกติ หากต้องการอวยพรคนจีนในวันตรุษจีน ควรใช้คำในภาษาจีนกลาง เช่น
 

恭喜发财 (กงสี่ ฟาไฉ): ขอให้ร่ำรวย

春节愉快 (ชุนเจี๋ย ยวีไขว้): มีความสุขในวันตรุษจีน



ทำไมไทยใช้ภาษาจีนแต้จิ๋ว?

เหตุผลหลักคือพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ คนแต้จิ๋วอาศัยอยู่ตอนใต้ของจีน ใกล้ไทยมาก จึงอพยพมาได้ง่าย นอกจากนี้ ยังมีชาวจีนกลุ่มอื่น เช่น จีนแคะ ฮกเกี้ยน และไหหลำที่ย้ายมาไทยในช่วงเวลาเดียวกันแต่ในจำนวนที่น้อยกว่า

ขอบคุณข้อมูลจาก 

สนุกดอทคอม

https://www.sanook.com/campus/1428711
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่