เราเป็นลูกครึ่งไทย-จีน (แต้จิ๋ว) จะถูกยัดความรู้และความเชื่อต่างๆ เกี่ยวกับวันตรุษจีนใส่สมองตั้งแต่เด็กๆ
เช่น วันตรุษจีน ต้องใส่ชุดสีแดง (ห้ามใส่ขาวดำ) ใส่ทอง ห้ามตัดผม ห้ามพูดเรื่องไม่ดี
กับข้าวที่ไหว้ต้องกินให้หมดทุกเมนู แต่ละเมนูเนี่ยจะมีความหมาย เช่นชื่อดี ความหมายดี ทั้งอาหาร ของหวานและผลไม้ .....
ท่านอื่นๆ มีความเชื่ออะไรอีกบ้างที่แปลกๆ แตกต่างกันบ้าง มาแบ่งปันกันค่ะ
(เรานึกออกเท่านี้ ฮ่าๆ แต่บ้านเราก็ไม่เคร่งเท่าไหร่ เลยถือว่ายังรู้ไม่มากค่ะ)
พร้อมๆ กับนี้ เลยเอาคำอวยพรภาษาจีนมาฝากพร้อมอวยพรให้ทุกท่านด้วยค่ะ
新正如意 新年發財 / 新正如意 新年发财
(แต้จิ๋ว: ซิงเจี่ยยู้อี่ ซิงนี้ฮวดไช้; จีนกลาง: ซินเจิงรู่อี่ ซินเหนียนฟาไฉ) แปลว่า ขอให้ประสบโชคดี ขอให้มั่งมีปีใหม่
新年快樂 (จีนกลาง: ซินเหนียนไคว่เล่อ) นิยมใช้ในประเทศจีน แปลว่า ปีใหม่ขอให้มีความสุข
恭喜發財 (จีนกลาง: กงฉี่ฟาไฉ) แปลว่า รำรวย มั่งมี
福壽萬萬年 (จีนกลาง: ฝูเชี่ยวหวันวันเลี่ยนหนี่) แปลว่า อายุยืนหมื่นๆ ปี
大家好運氣 (จีนกลาง: ต้าจาห่าวเยียนชี) แปลว่า โชคดีเข้าบ้าน
身體健康 (จีนกลาง: เซินตี่เจี้ยนคัง) แปลว่า ร่างกายแข็งแรง
ปล. ขอให้ เฮงๆๆ ทุกท่านนะคะ สวัสดีปีใหม่
"วันตรุษจีน" ความเชื่อต่างๆ และคำอวยพรในภาษาจีน
เช่น วันตรุษจีน ต้องใส่ชุดสีแดง (ห้ามใส่ขาวดำ) ใส่ทอง ห้ามตัดผม ห้ามพูดเรื่องไม่ดี
กับข้าวที่ไหว้ต้องกินให้หมดทุกเมนู แต่ละเมนูเนี่ยจะมีความหมาย เช่นชื่อดี ความหมายดี ทั้งอาหาร ของหวานและผลไม้ .....
ท่านอื่นๆ มีความเชื่ออะไรอีกบ้างที่แปลกๆ แตกต่างกันบ้าง มาแบ่งปันกันค่ะ
(เรานึกออกเท่านี้ ฮ่าๆ แต่บ้านเราก็ไม่เคร่งเท่าไหร่ เลยถือว่ายังรู้ไม่มากค่ะ)
พร้อมๆ กับนี้ เลยเอาคำอวยพรภาษาจีนมาฝากพร้อมอวยพรให้ทุกท่านด้วยค่ะ
新正如意 新年發財 / 新正如意 新年发财
(แต้จิ๋ว: ซิงเจี่ยยู้อี่ ซิงนี้ฮวดไช้; จีนกลาง: ซินเจิงรู่อี่ ซินเหนียนฟาไฉ) แปลว่า ขอให้ประสบโชคดี ขอให้มั่งมีปีใหม่
新年快樂 (จีนกลาง: ซินเหนียนไคว่เล่อ) นิยมใช้ในประเทศจีน แปลว่า ปีใหม่ขอให้มีความสุข
恭喜發財 (จีนกลาง: กงฉี่ฟาไฉ) แปลว่า รำรวย มั่งมี
福壽萬萬年 (จีนกลาง: ฝูเชี่ยวหวันวันเลี่ยนหนี่) แปลว่า อายุยืนหมื่นๆ ปี
大家好運氣 (จีนกลาง: ต้าจาห่าวเยียนชี) แปลว่า โชคดีเข้าบ้าน
身體健康 (จีนกลาง: เซินตี่เจี้ยนคัง) แปลว่า ร่างกายแข็งแรง
ปล. ขอให้ เฮงๆๆ ทุกท่านนะคะ สวัสดีปีใหม่