หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขออนุญาตสอบถามผู้รู้ ครับ หากเราจะเขียนอักษรภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่พิมพ์อินในชื่อภาษาจีน แต่ให้คนจีนอ่านได้และรู้เรื่อง ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้มีปัญหาเกี่ยวกับชื่อภาษาอังกฤษมากเลยครับที่เป็นภาษาจีนเพราะว่า บางที่เขาไม่มีฟอนต์ของพินอิน พอเขียน SUN ZI YOU เขาก็จะอ่านว่า ซัน ซิยู ซึ่งชื่อผม คือ ซุน จื้อโหยว ( Sūn Zìyóu ) 孙自由 ควรเขียนภาษาอังกฤษแบบใดดีครับให้เขาออกเสียงได้ถูกต้อง และ ยังคง ความหมายเดิม ... ขอบคุณล่วงหน้านะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีแอพไหนสามารถใช้พิมพ์พินอินได้ไหมคะ? ios
คือปกติแป้นพิมพ์ในไอโฟนมีแต่พิมพ์ตัวอังกฤษเป็นตัวหนังสือจีนเลย ทีนี้อยากพิมพ์เป็นพินอินอ่ะค่ะ แบบมีสระมีตัวอักษรพินอิน มีแอพหรือวิธีไหนบ้าง?
สมาชิกหมายเลข 1533580
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
มีโปรแกรมสร้างฟอนต์อิสระแบบฟอนต์ตัวอักษรจีนไหม ใครพอทราบบ้าง?
โปรแกรมฟอนต์ที่เห็นอยู่มากมายในตอนนี้ ส่วนใหญ่จะเป็นแบบสร้างสัญลักษณ์แทนอักขระภาษาไทย ภาษาอังกฤษ แต่ยังไม่สามารถตอบโจทย์อักษรประดิษฐ์ที่ผมสร้างขึ้นได้ เพราะโครงสร้างอักษรประดิษฐ์นี้ ถ้าจะทำฟอนต์เข้ารห
สมาชิกหมายเลข 2265821
รายชื่อนักวอลเลย์บอลหญิงจีนรายการ WORLD GRAND PRIX 2016 เทียบ 3 ภาษา -- จีน อังกฤษ และไทย
Credit : *********** แก้ไข เพิ่มเติมเกี่ยวกับการสะกดเสียงภาษาจีนด้วยอักษรไทย ขอบคุณความคิดเห็นที่ 3 กับ 9 อธิบายไว้ดีมาก 1.ความคิดเห็นที่ 9 กล่าวไว้ถูกต้อง ชื่อนักกีฬาจีนเขียนด้วยอักษรโรมันซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 2640035
ถามคนที่เรียนภาษาจีนค่ะ เราจะหาความหมายของคำศัพท์ภาษาจีนได้อย่างไรคะ
สงสัยค่ะ ว่าถ้าเป็นภาษาอังกฤษเราจะพิมพ์คำที่ไม่รู้ลงไปได้เลยเวลาหาความหมาย แต่ถ้าเป็นอักษรจีนซึ่งต้องพิมพ์เป็นพินอินก่อน แล้วถ้าเราไปเจอคำคำนึงที่ไม่รู้พินอิน จะมีวิธีหาความหมายอย่างไรคะ
สมาชิกหมายเลข 1814742
เมืองโบราณซีถัง
ซีถัง หรือ เมืองโบราณซีถัง (จีน: 西塘; พินอิน: Xītáng; แปลตามตัว 'สระตะวันตก
ขี้เมี่ยง ชาแนล
Xiaomi | YU7 Crossover มีแผนวางจำหน่ายกลางปี 2568
Xiaomi แจงเหตุผล YU7 Crossover ไฟฟ้าล้วนถึงกำหนดเริ่มขายในจีนช่วงกลางปี 2568 โดยตัวแทนของบริษัทกล่าวว่า Xiaomi ได้ยื่นขอใบอนุญาตขายล่วงหน้าเพื่อทำการทดสอบรถโดยไ
สมาชิกหมายเลข 8514672
ใครที่รู้เรื่องพินอินจีนช่วยแปลเนื้อเพลงให้หน่อยนะคะ
http://youtu.be/79uuj5hXsOg เพลงนี้คือเพลง malaysia chrbor ของ joyce chu feat. red people ค่ะ คืออยากร้องเพลงนี้ได้ แต่ติดตรงอ่านเนื้อไม่ออก พินอินก็ไม่รู้เรื่องค่ะ เพราะไม่ได้เรียนภาษาจีน ถึงมันจะเป็
สมาชิกหมายเลข 1671034
😍📖📘 นิยายกำลังภายในของเนี่ยอู้เซ็ง ท่านชอบเรื่องใดบ้าง? 📘📖😍
.คำถาม : นิยายกำลังภายในของปรมาจารย์เนี่ยอู้เซ็ง ท่านชอบเรื่องใดบ้าง? (เรียงจากมากที่สุดไปหาน้อย) เนี่ย อู้เซ็ง เนี่ย อู้เซ็ง (จีน: 梁羽生; พินอิน: Liáng YǔShēng, เหลียง อวี่เชิง) (5 เมษายน ค.
สมาชิกหมายเลข 6000028
เราควรเรียนอะไรต่อจากพินอินหรอคะ
พี่ๆคะหนูขออนุญาตสอบถามค่ะ คือว่าหนูอยากจะเรียนรู้ภาษาจีน อย่างแรกเราต้องเรียนพินอินให้จำได้ขึ้นใจก่อนใช่ไหมคะ แล้วถ้าจำพินอินได้ขึ้นใจแล้วเราต้องเรียนอะไรต่อๆไปคะพี่ๆช่วยแนะนำหนูทีค่ะ แล้วก็แนะนำช่อง
สมาชิกหมายเลข 8121926
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขออนุญาตสอบถามผู้รู้ ครับ หากเราจะเขียนอักษรภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่พิมพ์อินในชื่อภาษาจีน แต่ให้คนจีนอ่านได้และรู้เรื่อง ครับ