คำว่า "กัมมันตภาพรังสี" เป็นคำนามใช่ไหม
เห็นเฟซบุ๊กของราชบัณฑิตลง ก็มีคนแชร์ไปบอกว่า อธิบายง่าย ๆ มันก็เหมือน คำนาม กับคำกริยาบ้างล่ะ เหมือนคำนามกับคุณศัพท์บ้างล่ะ
แต่สังเกตว่า เราไม่ได้พูดว่า สารกัมมันตรังสีกัมมันตภาพรังสี (มันก็ไม่น่าใช้กริยา) แต่พูดว่า สารกัมมันตรังสีแผ่กัมมันตภาพรังสี หรือ สารกัมมันตรังสีมีกัมมันตภาพรังสี ผมว่ามันก็คำนามทั้งคู่ เพราะถ้าพูดในบริบทของรังสรในภาษาไทย มักใช้คำว่า "แผ่ (ซึ่งเป็นกริยาจริง ๆ)" ร่วมด้วยเสมอ
ภาษาไทยไม่ได้มีคำที่ผันไปทำหน้าที่ของคำเหมือน radioactive radioactivity มันก็เลยค่อนข้างงง ๆ ???
คำว่า "กัมมันตภาพรังสี" เป็นคำนามใช่ไหม
เห็นเฟซบุ๊กของราชบัณฑิตลง ก็มีคนแชร์ไปบอกว่า อธิบายง่าย ๆ มันก็เหมือน คำนาม กับคำกริยาบ้างล่ะ เหมือนคำนามกับคุณศัพท์บ้างล่ะ
แต่สังเกตว่า เราไม่ได้พูดว่า สารกัมมันตรังสีกัมมันตภาพรังสี (มันก็ไม่น่าใช้กริยา) แต่พูดว่า สารกัมมันตรังสีแผ่กัมมันตภาพรังสี หรือ สารกัมมันตรังสีมีกัมมันตภาพรังสี ผมว่ามันก็คำนามทั้งคู่ เพราะถ้าพูดในบริบทของรังสรในภาษาไทย มักใช้คำว่า "แผ่ (ซึ่งเป็นกริยาจริง ๆ)" ร่วมด้วยเสมอ
ภาษาไทยไม่ได้มีคำที่ผันไปทำหน้าที่ของคำเหมือน radioactive radioactivity มันก็เลยค่อนข้างงง ๆ ???