หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขออนุญาตินะคะ ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
“ใครบอกว่าคนที่บอกเลิกก่อนจะไม่เจ็บปวด” ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากให้ทุกคนช่วยคิด การอธิบายรสชาติ อธิบายไส้ ของแซนวิชในเซเว่นสามตัวนี้ เป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ เคยลองกันหรือยังคะ?
กำลังทำงานวิชาอิ้งค่ะ เลยอยากได้ประโยค คำศัพท์ที่เราอาจจะลืมคิดไปแล้วน่าสนใจจากทุกๆคนค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6030297
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 4712911
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
อยากเก่งอังกฤษขึ้นอยากอ่านออกฟังออกพูดได้เขียนได้ต้องทำยังไง
คือเราเป็นคนที่อ่อนภาษาอังกฤษมากอ่านออกแต่แปลไม่ได้แปลออกแค่บางคำคำไหนยากๆก็อ่านไม่ออกพูดได้นิดหน่อยเขียนได้แต่ประโยคง่ายๆเวลาทำข้อสอบข้อเขียนภาษาอังกฤษคือเราไม่เขียนเลยเพราะเขียนไม่ได้ไม่รู้จะเขียนยั
สมาชิกหมายเลข 8296112
ถ้าพูดเป็นภาษาอังกฤษเขียนจะพูดยังไงค่ะให้เขาเข้าใจความหมาย
อยากรบกวนช่วยแปลประโยคพวกนี้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยได้ไหมค่ะช่วงนี้กำลังฝึกสื่อสารอยู่อยากให้ญาติที่อยู่ต่างประเทศช่วยเพราะเขาจะกลับมาเมืองไทยอีกไม่กี่วันขออนุญาติรบกวนช่วยหน่อยนะค่ะ 1. ฉันมาฝึกงานที่นี่เ
สมาชิกหมายเลข 1403911
small ubiquitin-related modifier (SUMO) คือ อะไรเหรอคะ
สวัสดีค่ะ ขออนุญาติสอบถามจากเพื่อนที่มีความรู้เกี่ยวกับการตัดต่อยีนใส่ในพืชหน่อยนะคะ - small ubiquitin-related modifier (SUMO)คือ อะไรหรอคะ -จากประโยค Western blot analysis suggested that the transfo
สมาชิกหมายเลข 4232313
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
ช่วยแปลประโยคให้หน่อยค่ะ 2ประโยค ไทย-อังกฤษค่ะ
พอดีไม่เก่งภาษาอังกฤษ แล้วก็ไม่ไว้ใจกูเกิ้ล เลยอยากให้ผู้ที่เป็นภาษาอังกฤษจริงมาช่วยหน่อยค่ะ มี 2ประโยคนะคะ 1. ส่วนลึกของความเจ็บปวดทางอารมณ์ 2. ให้เธอบรรเทาด้วยความจริงใจจากเสียงเพลง ขอบคุณมาก
ป้ามิวสากลรุ่นแปด
อยากให้พี่ๆช่วยแปลไทยเป็นอังกฤษตรงตัวให้หน่อยค่ะกับประโยคนี้
มีความซื่อสัตย์เป็นพรสวรรค์ถึงแม้มันจะเจ็บปวดก็ตาม หนูต้องการสักคำนี้ไว้ที่ตัวหนูเลยอยากได้ประโยคที่อ่านแล้วมันตรงตัวกับประโยคนี้จริงๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3007527
ร้อง(แบบเจ็บปวด) ภาษาอังกฤษคืออะไรหรอครับ
ถ้าจะบอกว่า : สมชายกำลังโดนแทง เขาร้องโอดครวญจนข้างบ้านได้ยิน แต่ก็ไม่มีใครช่วยเขาไว้ทัน ต้องบอกว่าไงหรอครับ Somchai was stabbing, :)......., but there is nobody help him on time. ช่วยผมทีนะครับ (จ
สมาชิกหมายเลข 4301770
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขออนุญาตินะคะ ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ