หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามพี่ๆที่เข้าใจตัวอักษรจีน คนจีน และประเทศจีนหน่อยค่ะ
กระทู้สนทนา
ภาษาจีน
หน้าต่างโลก
คนจีนเขาบ่นไหมคะตัวอักษรจีนอ่านยาก จำยาก สะกดยาก และตัวอักษรจีนมีผลต่อการพัฒนาประเทศของเขาไหมคะ
เพราะอักษรจีนไม่มีตัวอักษรผสมกันให้เป็นคำศัพท์และไม่มีตัวสะกดให้ออกเสียงได้เหมือนภาษาประเทศอื่น
เลยสงสัยว่าอักษรจีนมีผลต่อการพัฒนาประเทศของเขาไหมคะ เช่น ช้าในการสื่อสาร พอจะทับศัพท์ภาษาต่างประเทศก็ยาก
ถ้าตัวอักษรเหมือนภาษาอื่น อาจจะพัฒนาประเทศไปได้ไกลกว่านี้อีก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่เห็นด้วยเปลี่ยนโรฮิงญาเป็นโรฮีนจา, เมียนม่าร์เป็นเมียนมา
สุรพงษ์ กองจันทึก ประธานคณะอนุกรรมการสิทธิมนุษยชนด้านชนชาติ ผู้ไร้สัญชาติ แรงงานข้ามชาติและผู้พลัดถิ่น สภาทนายความ โพสต์ไว้ในเฟซบุ๊คส์ดังนี้ครับ โรฮิงญา”กับ”โรฮีนจา” และ ”เมีย
mamao
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
ตัวอักษรภาษาจีน เขียนออกมาเป็นคำยังไง
ในภาษาไทย หรือ ถ้าเรา รู้พยัญชนะ สระ วรรณยุกต์ แล้วเราอยากจะเขียนคำว่าอะไรมันก็ แค่เอาพยัญชนะมารวมกัน แล้วเขียนออกไป อย่างเช่นคําว่า "นํ้า" เป็นการรวมตัวของ พยัชญชนะ 1ตัว สระ 1ตัวและวรรณยุกต
สมาชิกหมายเลข 7086845
อุปสรรคทางภาษา ทำให้เรียนรู้ช้า
ทำไมผมยังคิดว่าระดับการใช้ภาษาไทยเป็นอุปสรรคต่อการเรียนรู้ขอเด็ก บางคำไม่มีในคำไทยแท้ต้องยืมบาลีมาบัญญัติ ใช้ในห้องเรียน ยิ่งในระดับสูงๆ หรือใช้ในการพูด/ประกาศต่อสาธารณะกับกลุ่มคนจำนวณเยอะ
สมาชิกหมายเลข 1221394
ความคิดแบบหยินหยางอาจช่วยรักษาโลกตะวันตกที่แตกแยกได้
ความคิดแบบหยินหยางอาจช่วยรักษาโลกตะวันตกที่แตกแยกได้ จำเป็นต้องมีมุมมองโลกแบบองค์รวมมากขึ้นเพื่อก้าวข้ามอุดมการณ์ที่แตกแยกของความทันสมัยและส่งเสริมจริยธรรมระดับโลกที่หยั่งรากลึกในความสมดุลและการตอบแทน
สมาชิกหมายเลข 7778971
การอ่านภาษาจีนชื่อเฉพาะ เช่น ชื่อสกุลของคน ชื่อสถานที่ มีหลักการอ่านอย่างไรคะ
อักษรจีนไม่มีอักษรที่เป็นตัวสะกดเหมือนภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ถ้าเป็นชื่อเฉพาะ เช่น ชื่อสกุลของคน ชื่อสถานที่ล่ะมีหลักการอ่านอย่างไรคะ ขนาดภาษาไทยมีตัวสะกด แต่ชื่อ-สกุลของคนไทยบางคนยังอ่านยาก
สมาชิกหมายเลข 5827370
ภาษาจีน ผมเห็นว่าตัวอักษรสวยดีนะ เเต่เขียนยากที่สุดในโลก
ผมอยากรู้พวกภาษาที่เป็นเส้นๆ เนี่ย เช่น ภาษาจีน เกาหลี ญี่ปุ่น เขาคิดค้นทำเพื่อเขียนก็ยาก 555+
สมาชิกหมายเลข 7623829
สอบถามการสะกดคำทับศัพท์ของคำว่า alphabet ครับ
ตามหัวช้อกระทู้เลยครับ คำว่า alphabet ที่แปลว่าตัวอักษร เขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยว่าอย่างไรจึงจะถูกต้องครับ พอดีที่ต้องมาตั้งกระทู้ถามเพราะเจอใช้คำนี้อย่างเป็นทางการมาหลายแบบมาก แอลฟาเบ็ธ อัลฟาเบธ อัลฟ
สมาชิกหมายเลข 2116966
-- เราเป็นคนไทย ใช้ภาษาไทย อะไรที่ควรเขียนให้ถูกต้องได้ก็ควรทำ ...คำว่า พุทธวจนะ ในภาษาไทย และภาษาบาลี(อักษรไทย)
คำว่า พุทธวจนะ ในพระไตร ปิฎกไทย และบาลี พระไตรปิฎกไทย พุทธวจนะ http://84000.org/tipitaka/pitaka1/v.php?B=07&A=1315&Z=1327 พระไตรปิฎกบาลี(เขียนด้วยอักษรไทย (ภาษาบาลีเป็นภาษาออกเสียง ไม่มีต
วงกลม
ถามพี่ๆที่เขียนภาษาอังกฤษได้ครับ ต้องเรียนรู้และฝึกอะไรถึงสามารถเขียนภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้องครับ
ตามหัวข้อเลยครับ ผมมีปัญหากับการเขียนภาษาอังกฤษให้ถูกต้องครับคือรู้นะครับว่าจะต้องเขียนคำว่าอะไร ออกเสียงถูก อ่านออก เข้าใจความหมาย แต่พอจะเขียนดันนึกตัวอักษรที่เรียงประกอบเป็นคำไม่ออกครับ มักจ
สมาชิกหมายเลข 4673893
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
หน้าต่างโลก
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามพี่ๆที่เข้าใจตัวอักษรจีน คนจีน และประเทศจีนหน่อยค่ะ
เพราะอักษรจีนไม่มีตัวอักษรผสมกันให้เป็นคำศัพท์และไม่มีตัวสะกดให้ออกเสียงได้เหมือนภาษาประเทศอื่น
เลยสงสัยว่าอักษรจีนมีผลต่อการพัฒนาประเทศของเขาไหมคะ เช่น ช้าในการสื่อสาร พอจะทับศัพท์ภาษาต่างประเทศก็ยาก
ถ้าตัวอักษรเหมือนภาษาอื่น อาจจะพัฒนาประเทศไปได้ไกลกว่านี้อีก