ช่วยแปลประโยคนี้เป็นไทยให้หน่อยค่ะ
เป็นประโยคบางส่วนจากซีรีส์ค่ะ
ลองหาทั้งภาษาจีน (ใช้กูเกิลทรานสเลตในการถอดประโยคมา)
และภาษาอังกฤษ
พอลองแปลเป็นไทยเอง แล้วไม่ค่อยประทับใจเท่าไหร่
พอดีเราไม่ใช่คนเก่งภาษาต้นทาง และไม่ค่อยมีคลังคำในภาษาไทย ในแบบสวยๆนัก
จึงขอรบกวนท่านที่สะดวก ขอความช่วยเหลือ แก้ให้เป็นประโยคสวยๆหน่อยค่ะ
很多年过去
我还是会想起那条长长的跑道
就像一条跑不到尽头的旧时光
还有那只紧紧拉住我的手
在我的旧时光里
他就是光
After so many years, I still can remember that long running track.
Just like an olden time that will never reach the finish line.
And that hand which held on to me tightly.
In my olden time, he is the light.
หลายปีผ่านไปฉันยังจำลู่วิ่งยาว ๆ นั้นได้
เหมือนสมัยก่อนที่ไม่มีวันถึงเส้นชัย
และมือที่จับฉันไว้แน่น
ช่วงเวลาในวัยเยาว์นั้นของฉัน เขาคือแสงสว่าง
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นไทยให้หน่อยค่ะ
เป็นประโยคบางส่วนจากซีรีส์ค่ะ
ลองหาทั้งภาษาจีน (ใช้กูเกิลทรานสเลตในการถอดประโยคมา)
และภาษาอังกฤษ
พอลองแปลเป็นไทยเอง แล้วไม่ค่อยประทับใจเท่าไหร่
พอดีเราไม่ใช่คนเก่งภาษาต้นทาง และไม่ค่อยมีคลังคำในภาษาไทย ในแบบสวยๆนัก
จึงขอรบกวนท่านที่สะดวก ขอความช่วยเหลือ แก้ให้เป็นประโยคสวยๆหน่อยค่ะ
很多年过去
我还是会想起那条长长的跑道
就像一条跑不到尽头的旧时光
还有那只紧紧拉住我的手
在我的旧时光里
他就是光
After so many years, I still can remember that long running track.
Just like an olden time that will never reach the finish line.
And that hand which held on to me tightly.
In my olden time, he is the light.
หลายปีผ่านไปฉันยังจำลู่วิ่งยาว ๆ นั้นได้
เหมือนสมัยก่อนที่ไม่มีวันถึงเส้นชัย
และมือที่จับฉันไว้แน่น
ช่วงเวลาในวัยเยาว์นั้นของฉัน เขาคือแสงสว่าง