“To banish the trace of a tear from eyes;
A thousand deaths would I gladly die;
If one more life were granted me;
I’d spend that life in serving thee.”
By
Awetik Issaakjan
THE PEOPLE’S POET OF ARMENIA
“เพื่อลบรอย คราบน้ำตา ประชาราษฎร์
สักพันชาติ จักสู้ม้วย ด้วยหฤหรรษ์
แม้นชีพใหม่ มีเหมือนหวัง อีกครั้งครัน
จักน้อมพลี ชีพนั้น เพื่อมวลชน”
จิตร ภูมิศักดิ์
ใช้นามปากกา “ศรีนาคร” แปล
จิตร ภูมิศักดิ์ toshare
A thousand deaths would I gladly die;
If one more life were granted me;
I’d spend that life in serving thee.”
By Awetik Issaakjan
THE PEOPLE’S POET OF ARMENIA
“เพื่อลบรอย คราบน้ำตา ประชาราษฎร์
สักพันชาติ จักสู้ม้วย ด้วยหฤหรรษ์
แม้นชีพใหม่ มีเหมือนหวัง อีกครั้งครัน
จักน้อมพลี ชีพนั้น เพื่อมวลชน”
จิตร ภูมิศักดิ์
ใช้นามปากกา “ศรีนาคร” แปล