ถามเรื่องการเรียงลำดับคำคับ

กระทู้คำถาม
ช่วยอธิบายการเรียงลำดับคำและแปลความหมายประโยคด้านล่างให้เข้าใจด้วยคับ
Such was the nature of their volatile relationship that they never would have made it even if they'd wanted to.

I had scarcely walked in the door when I got an urgent call and had to run right back out again.
อมยิ้ม33
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
Such was the nature of their volatile relationship that >ความสัมพันธ์ของพวกเขามีลักษณะไม่อยู่กับร่องกัยรอยจนกระทั่ง
they never would have made it > พวกเขาประคับประคองมันไปไม่รอดหรอก
even if they'd wanted to.>ต่อให้อยากทำอย่างนั้นก็เถอะ

I had scarcely walked in the door> ฉันเพิ่งเดินเข้าประตูมาได้หยกๆ
when I got an urgent call > ก็ถูกเรียกด่วน
and had to run right back out again.> จนต้องวิ่งผลุนผลันกลับออกไปทันที
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่