หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
My Eyes แปลว่าอะไร มีกี่ความหมายคะ ?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
พจนานุกรม
My Eyes แปลว่าอะไร มีกี่ความหมายคะ ทั้งความหมายตรงตัวและความหมายแฝงพอจะมีมั้ยคะ แล้วมันเป็นคำที่อยู่ในทางที่ดีหรือไม่ดีคะ เห็นในพจนานุกรมออนไลน์ภาษาอังกฤษที่แปลเป็นไทย แปลออกมาว่า (อัศจรรย์จริง) หรือแบบ (ตาฉัน!) อะไรแบบนี้ค่ะ รบกวนผู้รู้ด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[ภาษาอังกฤษ] ทำไม eye ไม่เติม s ครับ
จากเพลง style ของ Taylor Swift อะครับ สงสัยว่าทำไม่ท่อน 'Cause you got that James Dean daydream look in your eye ทำไม eye ไม่เติม s ==> eyes https://www.youtube.com/watch?v=-CmadmM5cOk
ชอบกินเนื้อคน
ตามหาเพลงที่ผู้หญิงร้องครับ ภาษาอังกฤษ
ช่วยผมด้วยครับ ผมตามหาชื่อเพลงนี้มาเป็นปีแล้วตอนนี้ก็ยังหาไม่เจอเลยครับ เป็นเพลงที่ผู้หญิงร้อง ภาษาอังกฤษน่าจะเป็นเทพลงที่เก่าพอสมควรครับ เนื้อเพลงที่ผมมีมันประมาณนี้ครับ It wasn't a daydream, it was
สมาชิกหมายเลข 8549001
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
vivo X200 Pro แปลภาษา เวลาไปเที่ยว เจอคนต่างชาติให้พูดใส่เครื่องเราแล้วแปลเป็นไทยได้มั้ยครับ?
vivo X200 Pro แปลภาษา เวลาไปเที่ยว เจอคนต่างชาติให้พูดใส่เครื่องเราแล้วแปลเป็นไทยได้มั้ยครับ? แบบเหมือน S24 Ultra
Life-maker
อยากรู้ความหมายของอิโมจิ
สวัสดีครับเพื่อนๆครับขออนุญาตสอบถามความหมายของ 😳 หมายถึงอะไรครับ
Khundeiw
เวลาแปลภาษาอังกฤษ รู้สึกว่าตัวเองแปลทือเกินไป
เช่น อ่านป้ายข้างถนนที่เป็นภาษาอังกฤษ หรือ ลองอ่านข่าวภาษาอังกฤษในอินเทอร์เน็ต รู้สึกเหมือนตัวเองแปลได้เหมือน Google Translate ไม่เป็นธรรมชาติเลย คำภาษาอังกฤษบางคำก็มีหลายความหมาย กลายเป็นแปลมั่ว แบบ
สมาชิกหมายเลข 3967241
ช่วยแปลไทยเป็นจีนทีครับ
คือครูสั่งงานจีน สถานที่ท่องเที่ยว เลยอยากใก้ทุดคนช่วยเขียนบทความนี้เป็นจีนให้หน่อยครับ เราเข้า google translate ก็กลัวแปลให้ผิด เราก็ไม่ใช่เด็กศิลป์จีนด้วย "กำแพงเมืองจีน" ฉันอยากไปเที่ยวท
สมาชิกหมายเลข 4658122
(นายฮ้อยทมิฬ) คำว่า Rancher กับ Cowboy ต่างกันอย่างไร
อยากทราบว่า คำว่า Rancher กับ Cowboy นั้นต่างกันอย่างไร คือ จขกท. ไปอ่านในทวิตเตอร์แท็กละครนายฮ้อยทมิฬ ทำให้รู้ว่าชื่อภาษาอังกฤษของเรื่องนี้คือ "The Lethal Rancher" โดยเห็นจากรูปที่นักแสดงใน
Peter Zhang
วอนผู้รู้ภาษาอังกฤษช่วยตอบทีค่ะ
คำว่า .... Love your self Love my self Love me self แปลใน google จะแปลว่า รักตัวเอง ... เหมือนกันทั้ง3 คำเลยค่ะ อยากทราบว่าต่างกันยังไง ในส่วนตัวนี่คิดว่าจะหมายถึง Love your self =(คุณ)รักตัวเอง Love
สมาชิกหมายเลข 4723413
ช่วยแปลความหมายประโยคนี้ทีค่ะ
I am my own ghost, haunting the memories I love the most คือเราลองตีความแล้วมันงงๆ อยากรู้ว่าแบบแปลว่ายังไง สื่ออะไร ประมาณนี้ค่ะ ขอบคุณมากๆน้า
MellowPink
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
พจนานุกรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
My Eyes แปลว่าอะไร มีกี่ความหมายคะ ?