เราแปลบทสามัคคีเสวกบทนี้ถูกไหมคะ?

อีกสถาปนะการชาญฉลาด                          ปลูกปราสาทเคหฐานทั้งน้อยใหญ่
ก่อกำแพงกำแหงรอบกรุงไกร                       ท้าประยุทธ์ชองชัยแห่งไพรี
สร้างศาสตราอาวุธรุทธ์กำแหง                      เพื่อใช้แย้งยุทธากรสมรศรี
ทวยทหารได้ถือเครื่องมือดี                          ก็สามารถราวีอรีลาน
เราแปลได้ คือ อีกทั้งยังเป็นผู้ที่ฉลาดในการสร้างบ้านเรือนทั้งขนาดเล็กและใหญ่ สร้างกำแพงที่แข็งแกร่งรอบเมือง ท้าแข่งขันต่อสู้กับข้าศึก สร้างศาตราอาวุธกั้น เพื่อใช้แย้งนางผู้เป็นรักของผู้ที่สร้างการต่อสู้ หมู่ทหารได้ใช้เครื่องมือที่ดี เลยสามารถต่อสู้กับข้าศึกได้
เราแปลถูกไหมคะ ใครรู้ช่วยบอกทีค่า ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่