ช่วยแปลหน่อยนะคะ หนูพยายามแปลแล้วแต่แปลไม่ได้ค่ะ
เมื่อนั้น
ท้าวกะหมังกุหนิงเรืองศรี
รู้ว่าระเด่นมนตรี
ภูมีครั้นคร้ามขานวิญญาณ์
แต่มานะตอบไปด้วยใจหาญ
เจ้าผู้วงศ์วานอสัญหยา
แต่ละองค์ทรงโฉมโสภา
ชันษาอายุก็ยังเยาว์
ได้เห็นก็เป็นน่าเสียดาย
จะพากันมาตามเสียเปล่าเปล่า
ไม่ควรคู่สู้รบกับเรา
ครั้นจะฆ่าเสียเล่าก็อายใจ
อนึ่งตัวเจ้ากับเรานี้
จะราคีเคืองกันก็หาไม่
ให้จรกามาเถิดจะชิงชัย
เจ้าจะได้ดูเล่นเป็นขวัญตา
ฯ๘คำฯ
เมื่อนั้น พระองค์วงศ์อสัญแดหวา
จึงตอบว่าอันตัวจรกา
มิได้อยู่ดาหาธานี
เมื่อหลับตามารบไห้ผิดเมือง
รี้พลตายเปลืองไม่พอที่
จะรบกับจรกาดังว่านี้
จงล่าเลิกโยธีถอยไป
แม้นไม่รู้แห่งเมืองจรกา
จะช่วยชี้มรรคาบอกให้
ถ้าขืนตั้งประชิดติดกรุงไกร
คงชิงชัยไม่ฟังท่านพาที
ถึงมาตรแม้นจรกามิมาเล่า
ตัวเราจำช่วยด้วยเป็นพี่
เมตาว่าน้องเป็นสตรี
จะทอดทิ้งมารศรีเสียอย่างไร
ใช่นางเกิดในปทุมา
สุริย์วงศ์พงศานั้นหาไม่
จะมาช่วงชิงกันดังผลไม้
อันจะได้นางไปอย่าสงกา
ฯ๑๐คำฯ
เมื่อนั้น
ท้าวกะหมังกุหนิงใจกล้า
จึงว่าเรายกโยธา
หมายมาจะชิงพระบุตรี
ถึงจะรับของสู่ระตูไว้
ยังมิได้ทำการภิเษกศรี
จรกาไม่มาก็ยิ่งดี
ไม่มีผู้หวงแหนเกียดกัน
สุดแท้แต่นางอยู่ที่ไหน
เราก็จะชิงชัยที่นั้น
อันชิงนางอย่างนี้ไม่ผิดธรรม์
ธรรมเนียมนั้นมีแต่บุราณมา
สุดแต่ใครดีใครได้
การกระไรของเจ้าผู้เชษฐา
จงยกทัพกลับคืนไปพารา
เบื้องหน้าจะได้สืบสุริย์วงศ์
อิเหนา ตอนศึกกะหมังกุหนิง ม.4 แปล หน้า65