หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
why do you put that ? แปลว่าไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
แปลในกูเกิลมันบอกว่าแปลว่า ทำไมคุณถึงพูดอย่างนั้น? เราไม่แน่ใจเลยมาถามคนในพันทิปค่ะ
ช่วงนี้ถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษบ่อย คงจะไม่ว่าอะไรกันนะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"เกรงใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุดคือ... "I don't want to put you out." โดยวลี "put somebody out" นี้ Cambridge Dictionary ให้ความหมายไว้ว่า... "to cause trouble or extra work for so
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Do not pitch in แปลว่า ห้ามทิ้งขยะ เหรอ
ป้ายนี้ ของเดิมตรงภาษาอังกฤษ เขียนว่า "Do not Pitch In" ก็ดูแปลกๆ แต่ไม่ได้คิดอะไร วันนึงมีคนเอาปากกา ไปขีดฆ่า แล้วเขียนแทนว่า &qu
หมูน่ารักจริงๆ
I Only Want to Be with You - The Bay City Rollers ... ความหมาย
...แต่งโดย Mike Hawker และ Raymonde Jean Ryder ภรรยาที่เพิ่งแต่งงานกับ Mike Hawker ในตอนนั้น - พ.ศ. 2504 เล่าว่าเขา แต่งเพลงโรแมนติกนี้ให้เธอ และตั้งใจจะให้เธอเป็นผู้บันทึกเสียง แต
tuk-tuk@korat
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
why do you put that ? แปลว่าไรคะ
ช่วงนี้ถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษบ่อย คงจะไม่ว่าอะไรกันนะ