หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การใช้คำว่า dear หรือ dearest แชทกับเพื่อนใน whatsapp
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Chat
WhatsApp
Google Translate
แชทกับเพื่อนผ่าน whatsapp พอวันที่สองเพื่อนเรียกเราลงท้ายว่า dear หรือ dearest บ้าง แบบนี้แปลว่าเพื่อนรักใช่ไหมค่ะ เหมือนมันเป็นคำพูดที่เสริมมารึเปล่าค่ะ ไม่ค่อยถนัดภาษาอังกฤษในระดับสนทนาแบบเป็นกันเองเลยคะ บางทีไม่รู้จะแปลให้ตรงกับบริบทยังไงคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
My Dear ,Dear มีความหมายหมายถึงอย่างไรได้บางค่ะ
อย่างกรณีเขียนจดหมาย ก็จะเขียน Dear,khun...... แต่จขกท.สงสัยว่า ว่าเจ้านายเรียก จขกท แบบ Dear ซึ่งหมายถึงคนรักแบบไหนค่ะ จขกท เป็นผู้หญิง และเจ้านายก็เป็นหญิง เราต่างก็รักผู้ชายไม่ชอบรักแบบหญิง เพียงคว
Dear54
Thank you my dear มีความหมายอะไรลึกซึ้งไม๊ค่ะ
Pat9626
สงสัยกับคำว่า Dear ค่ะ ไม่ได้แปลว่าที่รักอย่างเดียวใช่ไหมคะ?
คือเราคุยกับฝรั่งคนนึง ไม่ได้คุยแบบจะคบหากันนะคะ เป็นฝรั่งที่รู้จักกันเคยคุยกันตอนสองปีที่แล้ว แล้วกลับมาคุยกันแบบถามสารทุกข์สุขดิบ (เขียนถูกมั้ย?55) เค้าก็บอกว่าจะไปเที่ยวนู้นนี่ เราเลยบอกว่า Have a
BIEWPRM
คุณเคยคุณกับชาวต่างชาติแบบนี้มั้ย
เรื่องมีอยู่ว่าพึ่งเลิกกับแฟน เราก็ไปโหลดแอป tantan มา ไปกดถูกใจฝรั่งคนนึง เขาก็ถูกใจกลับ เราเลยได้คุยได้รู้จักเลยย้ายไปคุยใน whatsapp คุยกันได้แค่ 4 วัน เขาไปซื้อของให้เยอะมาก ส่งรูปมาให้ดู เสื้อที่ถ
สมาชิกหมายเลข 3485873
100 คำอวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษ ที่ไม่ใช่แค่ Happy birthday ^^
100 คำอวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษ ที่ไม่ใช่แค่ Happy birthday วันเกิดถือว่าเป็นวันที่สำคัญมากเพราะเป็นวันที่มีเพียงแค่ครั้งเดียวในแต่ละปีที่ผู้คนจะเฉลิมฉลองการมีชีวิต และการได้พบเจอกันของตัวเขากับครอบครัว
สมาชิกหมายเลข 4820174
ศัพท์ใหม่วัยรุ่นยุคนี้ มีคำไหนเด็ด ๆ บ้าง? มาแชร์กัน!
สวัสดีค่ะทุกคน! 🌟 เดี๋ยวนี้เวลาเล่นโซเชียลหรือคุยกับน้อง ๆ วัยรุ่น รู้สึกเหมือนตามไม่ทันศัพท์ใหม่ ๆ เลยค่ะ 😂 คำที่วัยรุ่นใช้กันแต่ละคำทั้งแปลกใหม่และสร้างสรรค์ม
สมาชิกหมายเลข 7990634
น้องรัก ภาษาอังกฤษเขียนไง
คือเราลองเอาคำว่าน้องรัก ไปแปลเป็นตะภาษาอังกฤษมันกะได้คำนี้มาDear sister เเต่พอเอาคำนี้Dear sister ไปแปลเป็นภาษาไทยอีกทีมันกะไม่ใช่คำว่าน้องรัก มันแปลได้กูเกิลได้ว่าน้องสาวที่รักอะเลยอยากรู้ว่าอันไหนถ
สมาชิกหมายเลข 7319035
มีสาวจีนส่งข้อความมาให้ แต่ไม่บอกความหมาย
พอดีแชตกับสาวจีนน่ะครับแล้วเขาส่งข้อความมาให้ ซึ่งปกติคุยกันเป็นภาษาอังกฤษ ใครรู้ภาษาจีนช่วยแปลให้ทีครับ 我想扑倒你~~~~~~~ คือถ้าใช้ google translate แปลมันไม่ได้ใจความครับ เขาบอกว่าเป็นภาษาทาง Internet
สมาชิกหมายเลข 2800068
ถามหน่อยครับ แปลอังกฤษไม่ออกแหะๆ
Someone’s Redeeming talk คืออะไรครับ ไปเปิดDict มา redeeming มันเหมือนกับว่าพูดบางอย่างให้ดูแย่น้อยลงแต่ไม่ไม่รู้จะแปลส่วนนี้ยังไง อันนี้มาเป็นประโยคเลยครับ Other than having no complaints on
สมาชิกหมายเลข 4189120
ถ้าผมจะเขียนภาษาอังกฤษว่า หมาป่ามีรักเดียวใจเดียว ต้องเขียนยังไงครับ
เริ่มจากคำว่าหมาป่า มีทั้งคำว่า Wolf และ Wolve และคำที่มีความหมายเกี่ยวกับรักเดียวใจเดียวก็จะมีคำว่า Honest และ faithful ผมลองแปลใน google translate ก็จะได้คำว่า Wolf Faithful Wolf honest Wolve Faith
สมาชิกหมายเลข 1561985
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Chat
WhatsApp
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การใช้คำว่า dear หรือ dearest แชทกับเพื่อนใน whatsapp