จากเนื้อของพี่เบิร์ด(Ver.แรกน่าจะพี่เบิร์ดมั้ง)...ท่อน"เธอเปรียบเสมือนเดือนในหมู่ดาว เด่นทอแสง
พราวอยู่บนฟ้า" คำว่าทอแสง(shine)เป็น verb ดังนั้นจะแปลว่า เธอเปรียบเหมือนพระจันทร์(The moon)ที่สองแสงเด่นอยู่บนฟ้า
ดังนั้นจากเนื้อเพลงสรุปได้ว่า พระจันทร์ทอแสง The moon shines bright จากรูปประโยค ประทานคือพระจันทร์จะต้องทำกริยา(ทอแสง)ตัวตัวเอง
จากที่ผมเคยเรียนดาราศาสตร์ พระจันทร์ทอแสงเองไม่ได้หรือมันไม่มีแสงในตัวเอง มันเป็นแสงที่reflexจากดวงอาทิตย์ (The moon has shined By The sun.)
ปล.ผิดพลาดประการใดก็ขอความรู้เพิ่มเติมด้วยครับ
เธอเปรียบเสมือน"The sun"ในหมู่ดาว เด่นทอแสง พราวอยู่บนฟ้า 555555
"เธอเปรียบเสมือนเดือนในหมู่ดาว เด่นทอแสง พราวอยู่บนฟ้า"ช่วยวิเคาระห์หน่อยครับ
พราวอยู่บนฟ้า" คำว่าทอแสง(shine)เป็น verb ดังนั้นจะแปลว่า เธอเปรียบเหมือนพระจันทร์(The moon)ที่สองแสงเด่นอยู่บนฟ้า
ดังนั้นจากเนื้อเพลงสรุปได้ว่า พระจันทร์ทอแสง The moon shines bright จากรูปประโยค ประทานคือพระจันทร์จะต้องทำกริยา(ทอแสง)ตัวตัวเอง
จากที่ผมเคยเรียนดาราศาสตร์ พระจันทร์ทอแสงเองไม่ได้หรือมันไม่มีแสงในตัวเอง มันเป็นแสงที่reflexจากดวงอาทิตย์ (The moon has shined By The sun.)
ปล.ผิดพลาดประการใดก็ขอความรู้เพิ่มเติมด้วยครับ
เธอเปรียบเสมือน"The sun"ในหมู่ดาว เด่นทอแสง พราวอยู่บนฟ้า 555555