เพื่อนมีปัญหากับแฟนฝรั่งอยากให้ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษแต่เราไม่เก่งอังกฤษรบกวนเพื่อนๆช่วยหน่อยได้ไหมคะข้อความตามนี้ค่ะ. “คุณไม่ผิดหรอกที่เลือกปกป้องเงินของคุณ แต่ฉันเลือกปกป้องความรู้สึกของฉันซึ่งก็ไม่ผิดเช่นกัน การเปลี่ยนใจจากคุณกับบ้านและทรัพย์สินมูลค่า20ล้านนั้นมันก็ไม่ได้ง่ายนักสำหรับผู้หญิงทั่วไปในจังหวัดบางคนที่คิดถึงแต่เรื่องเงินของคุณ แต่ฉันเลือกที่จะคืนเงินคุณแทนการทนทุกข์อยู่กับความรักที่ทำให้ฉันเกิดความสงสัยว่าคุณเห็นคุณคุณค่าในตัวฉันแค่ไหน
และโปรดรู้ไว้ด้วยว่าเงินของคุณมันไม่สามารถทำให้ฉันต้องลดคุณค่าของตัวเองที่มีมาทั้งชีวิตเพื่อมาโกงคุณเพราะอยากได้เงินของคุณ มันต่ำชั้นเกินไป ดังนั้นยอมรับเถอะว่าตั้งแต่แรกคุณห่วงเงินมากกว่าความรู้สึกและคุณค่าในตัวฉันและมันก็ไม่ใช่เรื่องน่าอายที่จะยอมรับว่าคุณห่วงเงิน ใครๆก็ห่วงเงินกันทั้งนั้น เพียงแค่มันใช้กับฉันไม่ได้ คุณไม่ได้ป้องกันตัวเองอะไรแบบนั้นหรอก ก็แค่ปกป้องเงิน อย่าพยายามพูดเพื่อให้มันดูดีเลย. และคุณก็ไม่ได้ผิดอะไรที่เลือกปกป้องเงินของคุณแทนความรู้สึกของฉัน แต่ฉันเลือกปกป้องความรู้สึกของฉันมากกว่ากว่าเลือกเงินของคุณ. มันก็เท่านั้น
“เลือกปกป้องเงินหรือความรู้สึก “รบกวนแปลอังกฤษให้หน่อย
และโปรดรู้ไว้ด้วยว่าเงินของคุณมันไม่สามารถทำให้ฉันต้องลดคุณค่าของตัวเองที่มีมาทั้งชีวิตเพื่อมาโกงคุณเพราะอยากได้เงินของคุณ มันต่ำชั้นเกินไป ดังนั้นยอมรับเถอะว่าตั้งแต่แรกคุณห่วงเงินมากกว่าความรู้สึกและคุณค่าในตัวฉันและมันก็ไม่ใช่เรื่องน่าอายที่จะยอมรับว่าคุณห่วงเงิน ใครๆก็ห่วงเงินกันทั้งนั้น เพียงแค่มันใช้กับฉันไม่ได้ คุณไม่ได้ป้องกันตัวเองอะไรแบบนั้นหรอก ก็แค่ปกป้องเงิน อย่าพยายามพูดเพื่อให้มันดูดีเลย. และคุณก็ไม่ได้ผิดอะไรที่เลือกปกป้องเงินของคุณแทนความรู้สึกของฉัน แต่ฉันเลือกปกป้องความรู้สึกของฉันมากกว่ากว่าเลือกเงินของคุณ. มันก็เท่านั้น