พอดีว่าผมกำลังจะยื่นขอวีซ่า O1 ภายใน USA ครับ และต้องใช้เอกสารต่างๆ จากไทยมากมายเป็นหลักฐาน
มีหลักฐานสำคัญชิ้นหนึ่งของบริษัทที่ผมเป็น Creative DIrector & MD คือ ผลงานรายการทีวีที่ทำให้ภาครัฐได้รับรางวัลระดับชาติ
ต้องการแปลเอกสารหนังสือรับรองผลงานการรับเหมางานภาครัฐชิ้นนี้ ต้องทำอย่างไรดีครับ
ลองค้นหาดูแล้วพบแต่แนวทางการแปลเอกสารประเภท บัตรประชาชน ใบเกิด อะไรแนวๆ นี้
แต่เอกสารยาวๆ อย่างสัญญาการทำงานกับหน่วยงานรัฐ หรือหนังสือรับรองการทำงานจากภาครัฐ ไม่ค่อยเห็นพูดถึงกัน
ควรให้หน่วยงานนั้นๆ ออกหนังสือเป็นภาษาอังกฤษให้ดีไหม โดยเราเอาจะร่างไปให้เขา
หรือถ้าเขาไม่สะดวก ก็เอาหนังสือรับรองผลงานตามปกติ ไปแปลและให้กรมกงศุลรับรองอย่างนี้หรือครับ
ยังมีเอกสารอื่นๆ อีกเช่น เอกสารสำคัญของนิติบุคคลต่างๆ ที่ระบุบทบาทผม(ในฐานะ MD) ในนิติบุคคลที่สร้างผลงานต่างๆ
ขอบคุณครับ
กำลังจะยื่นขอ O1 Visa หรือที่เรียกเล่นๆ ว่า Artist Visa ใน USA ควรจะจัดการและแปลเอกสารหลักฐานต่างๆ อย่างไรดีครับ
มีหลักฐานสำคัญชิ้นหนึ่งของบริษัทที่ผมเป็น Creative DIrector & MD คือ ผลงานรายการทีวีที่ทำให้ภาครัฐได้รับรางวัลระดับชาติ
ต้องการแปลเอกสารหนังสือรับรองผลงานการรับเหมางานภาครัฐชิ้นนี้ ต้องทำอย่างไรดีครับ
ลองค้นหาดูแล้วพบแต่แนวทางการแปลเอกสารประเภท บัตรประชาชน ใบเกิด อะไรแนวๆ นี้
แต่เอกสารยาวๆ อย่างสัญญาการทำงานกับหน่วยงานรัฐ หรือหนังสือรับรองการทำงานจากภาครัฐ ไม่ค่อยเห็นพูดถึงกัน
ควรให้หน่วยงานนั้นๆ ออกหนังสือเป็นภาษาอังกฤษให้ดีไหม โดยเราเอาจะร่างไปให้เขา
หรือถ้าเขาไม่สะดวก ก็เอาหนังสือรับรองผลงานตามปกติ ไปแปลและให้กรมกงศุลรับรองอย่างนี้หรือครับ
ยังมีเอกสารอื่นๆ อีกเช่น เอกสารสำคัญของนิติบุคคลต่างๆ ที่ระบุบทบาทผม(ในฐานะ MD) ในนิติบุคคลที่สร้างผลงานต่างๆ
ขอบคุณครับ