• ต้อนรับ
Good evening ladies and gentleman, and a very welcome to the (ชื่องาน).
(*หากเป็นงานบนเรือ)
Ladies and gentlemen, Welcome aboard to the (ชื่องาน).
As we are about to begin tonight's journey, please be seated. Thank you very much.
First of all, I have to say that I am very glad to be invited to this very exclusive dinner celebration with the theme (ชื่อธีมงาน). And to actually stand here in the same room with all of you.
I am (ชื่อตัวเอง), very honoured to be your emcee this evening.
Once again, I would like to extend a very warm welcome to all of our guests tonight to this very exclusive dinner party.
Dinner is now being served. Please enjoy.
(*หากเป็นบุฟเฟต์)
The buffet is now ready, please feel free to help yourselves.
On behalf of the organising team, we wish you a pleasant evening.
(*ในกรณีที่ต้องพักเวที ก่อนเข้าสู่ลำดับต่อไปสามารถพูดว่า
Now, we’re going to take a short break for you to enjoy your dinner, and we will be right back for tonight’s line-up in just a moment.)
—
• การแสดง
(*หากไม่ต่อเนื่องจากช่วงต้อนรับ สามารถเริ่มด้วย
Welcome back ladies and gentlemen ...)
(ต่อเนื่องจากช่วงต้อนรับ)
Ladies and gentleman, while you are enjoying your dinner, let’s begin tonight with our first performance. First up, a very special dance performance. Without further ado, I give you, the (ชื่อการแสดง)!
(หลังการแสดง)
A round of applause for the (ชื่อการแสดง)!
Thank you very much to all of the talented performers. That was wonderful.
—
• เชิญ ผู้บริหาร/ท่านประธาน ขึ้นกล่าวต้อนรับ
On this occasion, I would like to invite the (ตำแหน่งผู้กล่าวต้อนรับ), to kindly deliver his welcoming remarks. Ladies and gentlemen, please give a warm welcome to (ชื่อผู้กล่าวต้อนรับ).
( ผู้บริหารกล่าวจบ)
Thank you very much (ชื่อผู้บริหาร) for your welcoming remarks.
—
• เชิญผู้บริหารมอบ รางวัล/ของรางวัล
(ในกรณีที่ต้องการกล่าวอะไรขั้น ก่อนเข้าสู่ลำดับต่อไป สามารถพูดว่า
Now, let’s move on to our next line-up, which I believe is the moment you’ve all been waiting for.)
Before we begin with the award ceremony/lucky draw, I would like to call upon (ตำแหน่งผู้มอบรางวัล) to present the awards/prizes. Please put your hands together for (ชื่อผู้มอบรางวัล).
(ขอบคุณผู้บริการ และแสดงยินดีกับผู้ที่ได้รับรางวัล)
Thank you very much (ชื่อผู้มอบรางวัล) for presenting the awards/prizes, and congratulations to all the honourees/lucky winners.
—
• ปิดงาน
We have come to the end of this breathtaking night. On behalf of the organising team, I would like to thank our distinguished guests for gracing this ceremony. Also, we would like to congratulate all participants for their continued success. It has been a great day and a wonderful evening with the presence of all of you. I am (ชื่อตัวเอง) now signing off. Enjoy the rest of your evening. Sawasdee ka.
ตัวอย่างพิธีกรงานเลี้ยง — ภาษาอังกฤษ
หรือเพิ่มเติมที่ www.youtube.com/c/chadaniskhamnuan
—
*** นี่เป็นเพียงตัวอย่างส่วนนึง สำหรับสคริปท์พิธีกรงานเลี้ยงนะคะ เพราะอย่างที่ทราบกันว่ารายละเอียดมีมากกว่านี้แน่นอน ไม่ว่าจะเป็นการกล่าวแนะนำเข้าสู่แต่ล่ะช่วงของงาน การพูดให้แต่ล่ะช่วงเชื่อมกันอย่างราบรื่น การกล่าวเชิญผู้ที่ได้รับรางวัล หรือว่าจะเป็นวิธีการพูดแก้ปัญหาเฉพาะหน้าให้เหมาะสมเมื่อมีเหตุการณ์สุดวิสัยที่อาจจะเกิดขึ้นได้เสมอไม่ว่าจะเป็นงานประเภทใดก็ตาม ซึ่งแต่ละคนก็จะมีวิธีที่แตกต่างกันออกไป ขึ้นอยู่กับหลากหลายปัจจัย รวมไปถึงประสบการณ์ที่แต่ละคนสั่งสมกันมาค่ะ
Script(สคริปต์)งานเลี้ยง/ปาร์ตี้ พิธีกรภาษาอังกฤษ
• ต้อนรับ
Good evening ladies and gentleman, and a very welcome to the (ชื่องาน).
(*หากเป็นงานบนเรือ)
Ladies and gentlemen, Welcome aboard to the (ชื่องาน).
As we are about to begin tonight's journey, please be seated. Thank you very much.
First of all, I have to say that I am very glad to be invited to this very exclusive dinner celebration with the theme (ชื่อธีมงาน). And to actually stand here in the same room with all of you.
I am (ชื่อตัวเอง), very honoured to be your emcee this evening.
Once again, I would like to extend a very warm welcome to all of our guests tonight to this very exclusive dinner party.
Dinner is now being served. Please enjoy.
(*หากเป็นบุฟเฟต์)
The buffet is now ready, please feel free to help yourselves.
On behalf of the organising team, we wish you a pleasant evening.
(*ในกรณีที่ต้องพักเวที ก่อนเข้าสู่ลำดับต่อไปสามารถพูดว่า
Now, we’re going to take a short break for you to enjoy your dinner, and we will be right back for tonight’s line-up in just a moment.)
—
• การแสดง
(*หากไม่ต่อเนื่องจากช่วงต้อนรับ สามารถเริ่มด้วย
Welcome back ladies and gentlemen ...)
(ต่อเนื่องจากช่วงต้อนรับ)
Ladies and gentleman, while you are enjoying your dinner, let’s begin tonight with our first performance. First up, a very special dance performance. Without further ado, I give you, the (ชื่อการแสดง)!
(หลังการแสดง)
A round of applause for the (ชื่อการแสดง)!
Thank you very much to all of the talented performers. That was wonderful.
—
• เชิญ ผู้บริหาร/ท่านประธาน ขึ้นกล่าวต้อนรับ
On this occasion, I would like to invite the (ตำแหน่งผู้กล่าวต้อนรับ), to kindly deliver his welcoming remarks. Ladies and gentlemen, please give a warm welcome to (ชื่อผู้กล่าวต้อนรับ).
( ผู้บริหารกล่าวจบ)
Thank you very much (ชื่อผู้บริหาร) for your welcoming remarks.
—
• เชิญผู้บริหารมอบ รางวัล/ของรางวัล
(ในกรณีที่ต้องการกล่าวอะไรขั้น ก่อนเข้าสู่ลำดับต่อไป สามารถพูดว่า
Now, let’s move on to our next line-up, which I believe is the moment you’ve all been waiting for.)
Before we begin with the award ceremony/lucky draw, I would like to call upon (ตำแหน่งผู้มอบรางวัล) to present the awards/prizes. Please put your hands together for (ชื่อผู้มอบรางวัล).
(ขอบคุณผู้บริการ และแสดงยินดีกับผู้ที่ได้รับรางวัล)
Thank you very much (ชื่อผู้มอบรางวัล) for presenting the awards/prizes, and congratulations to all the honourees/lucky winners.
—
• ปิดงาน
We have come to the end of this breathtaking night. On behalf of the organising team, I would like to thank our distinguished guests for gracing this ceremony. Also, we would like to congratulate all participants for their continued success. It has been a great day and a wonderful evening with the presence of all of you. I am (ชื่อตัวเอง) now signing off. Enjoy the rest of your evening. Sawasdee ka.
ตัวอย่างพิธีกรงานเลี้ยง — ภาษาอังกฤษ
หรือเพิ่มเติมที่ www.youtube.com/c/chadaniskhamnuan
—
*** นี่เป็นเพียงตัวอย่างส่วนนึง สำหรับสคริปท์พิธีกรงานเลี้ยงนะคะ เพราะอย่างที่ทราบกันว่ารายละเอียดมีมากกว่านี้แน่นอน ไม่ว่าจะเป็นการกล่าวแนะนำเข้าสู่แต่ล่ะช่วงของงาน การพูดให้แต่ล่ะช่วงเชื่อมกันอย่างราบรื่น การกล่าวเชิญผู้ที่ได้รับรางวัล หรือว่าจะเป็นวิธีการพูดแก้ปัญหาเฉพาะหน้าให้เหมาะสมเมื่อมีเหตุการณ์สุดวิสัยที่อาจจะเกิดขึ้นได้เสมอไม่ว่าจะเป็นงานประเภทใดก็ตาม ซึ่งแต่ละคนก็จะมีวิธีที่แตกต่างกันออกไป ขึ้นอยู่กับหลากหลายปัจจัย รวมไปถึงประสบการณ์ที่แต่ละคนสั่งสมกันมาค่ะ