การจดทะเบียนกับคนจีน ที่ประเทศจีน

คือก่อนอื่น ขอสวัสดีทุกคนที่เข้าอ่านกระทู้ของหนิงนะคะ หนิงกำลังจะจดทะเบียนสมรสกับคนจีนที่ประเทศจีน หนิงเตรียมเอกสารใบรับรองโสดไว้เรียบร้อยแล้ว แต่พอไั่ปฝั่งจีน  เค้าบอกเอกสารต้องแปลเป็นภาษาจีนด้วย อันนี้คือไม่เข้าใจอะคะ งงคือปกติกงศุลบ้านเรารับรองแต่เอกสารไทยและอังกฤษไม่ใช่เหรอคะ หรือความหมายของเค้าคือแค่แปลเอกสารเป็นภาษาจีนเพื่อประกอบการอ่านเฉยๆโดยไม่ต้องผ่านการรับรอง ใครพอทราบช่วยบอกหน่อยคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่