คือก่อนอื่น ขอสวัสดีทุกคนที่เข้าอ่านกระทู้ของหนิงนะคะ หนิงกำลังจะจดทะเบียนสมรสกับคนจีนที่ประเทศจีน หนิงเตรียมเอกสารใบรับรองโสดไว้เรียบร้อยแล้ว แต่พอไั่ปฝั่งจีน เค้าบอกเอกสารต้องแปลเป็นภาษาจีนด้วย อันนี้คือไม่เข้าใจอะคะ งงคือปกติกงศุลบ้านเรารับรองแต่เอกสารไทยและอังกฤษไม่ใช่เหรอคะ หรือความหมายของเค้าคือแค่แปลเอกสารเป็นภาษาจีนเพื่อประกอบการอ่านเฉยๆโดยไม่ต้องผ่านการรับรอง ใครพอทราบช่วยบอกหน่อยคะ
การจดทะเบียนกับคนจีน ที่ประเทศจีน