▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Christopher Robin (ภาพยนตร์)
ภาพยนตร์
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
Disney
การ์ตูน
Christopher Robin ทีมงานแปลบทบรรยายภาษาไทยทำงานมักง่ายดีนะครับ
คือไม่แน่ใจว่าในเรื่องเกิดขึ้นในปีไหน แต่มันก็พีเรียดอะ ไม่ใช่ปัจจุบันแน่ ๆ แล้วมันมีซีนนึงที่ตัวละครชวนลูกเล่นนู่นนี่นั่น
ละภาษาอังกฤษคือใช้คำว่า Puzzle (และบอร์ดเกม)
ประเด็นคือพี่แปล Puzzle ว่าวีดีโอเกม...
คือแบบรู้เลยอะ ว่าพี่แกทำงานมักง่ายมาก ตั้งแต่คนแปล ยันคนพรูฟงาน ทำซะผมอยากรู้เลย ว่าวิธีการทำงานของทีมนี้เป็นยังไง รู้พล็อตเรื่อง หรือดูรูปอาร์ตเวิร์คประกอบหรือเปล่า
เพราะดูทรงแล้วไม่น่าจะรู้บริบทอะไรในเรื่องเลย เหมือนได้บทเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษมา ส่งเข้า Google Translate แล้วก็ให้คนเช็คแกรมม่าแค่นั้น