2 คำนี้ เป็นคำไทยแท้ ใช้กันมาตั้งแต่บรรพบุรุษของเรา ไปเปิดใน ปทานุกรม ก็มี 2 คำนี้
ผมเคยไป เชียงตุง ซึ่งเป็นเมืองหลวงของชาวไทยใหญ่ ซึ่งเป็นเชื้อสายเดียวกับชาวไทยเรานี่เอง
เขาก็พูด 2 คำนี้อย่างเป็นปรกตินะ เพียงแต่คำว่า koey อาจเพี้ยนเป็นคำว่า แค่ ส่วนคำว่า he+ ก็ใช้เหมือนกัน
แต่ไทยเรากลับมองว่าคำไทยแท้เป็นคำหยาบ แล้วไปเอาคำอื่น เช่น ภาษา เขมร บาลี สันสกฤต มาเป็นคำราชาศัพท์เสียอีก
มีเพื่อนอยู่คนหนึ่ง กว่าเขาจะรู้ว่า คำว่า he+ คืออะไร ก็ตอนเข้ามหาวิทยาลัยแล้ว
ก็เลยสงสัยนิดหน่อย
ทำไมคำว่า koey และ he+ ถึงกลายเป็นคำหยาบ ทั้งที่เป็นคำไทยแท้ใช้กันมาตั้งแต่ครั้งโบราณกาล
ผมเคยไป เชียงตุง ซึ่งเป็นเมืองหลวงของชาวไทยใหญ่ ซึ่งเป็นเชื้อสายเดียวกับชาวไทยเรานี่เอง
เขาก็พูด 2 คำนี้อย่างเป็นปรกตินะ เพียงแต่คำว่า koey อาจเพี้ยนเป็นคำว่า แค่ ส่วนคำว่า he+ ก็ใช้เหมือนกัน
แต่ไทยเรากลับมองว่าคำไทยแท้เป็นคำหยาบ แล้วไปเอาคำอื่น เช่น ภาษา เขมร บาลี สันสกฤต มาเป็นคำราชาศัพท์เสียอีก
มีเพื่อนอยู่คนหนึ่ง กว่าเขาจะรู้ว่า คำว่า he+ คืออะไร ก็ตอนเข้ามหาวิทยาลัยแล้ว
ก็เลยสงสัยนิดหน่อย