[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
รือรือรือรือรือ....รือรือรือรือรือ.... รือรือรือ รือรือรือ รือรือ....รือรือรือรือรือรือ....
小高い 丘の城跡の崩れかけた東屋で、โคะดะคะอิ โอะคะ โนะ ชิโระอะโตะ โนะ คุซุเระคะเคะตะ อะซุมะยะเดะ
その子は父を待っていた。โซะโนะโคะวะ ชิชิ โอะ มัตเตะอิตะ
この日の朝には 帰るはずの父であった。โคะโนะ ฮิ โนะ อะสะ นิวะ คะเอะรุฮะซุ โนะ ชิชิเดะ อัตตะ.
それが 三ッ目の朝となり โซะเระงะ มิทฺสึมเมนโนะอะสะโตะ นะริ
四ッ目の夜が来て、หยดทฺสึเมนโนะโยะรุงะ คิเตะ,
五ッ目の朝が雨だった。อิทฺสึมเมนโนะอะสะงะ อะเมะดัดตะ.
บนเนินเขาปราสาทเก่าเหลือแต่ซาก
เด็กน้อยคอยพ่อที่จากไปอยู่หนา
เช้าวันนี้ก็รอรีที่ศาลา
คาดว่าพ่อน่าจะกลับมาเสียที
รอทุกเช้าเข้าสู่วันที่สาม
คอยจนยามราตรีวันที่สี่
วันที่ห้าอุษาสางสว่างที
ก็จึงมีฝนพรำย้ำโปรยปราย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
しとしとぴっちゃん・しとぴっちゃん しとぴっちゃん・ ชิโตะชิโตะปิจจัง ชิโตะปิจจัง ชิโตะปิจจัง (เสียงฝนดังซ่าซ่าจั้กจั้ก)
哀しく冷たい 雨すだれ คะนะชิคุ ทฺสึเมะตะอิ อะเมะสุดะเร
おさない心を 凍てつかせ โอะซะนะอิโคะโคะโระโอะ อิเตะทฺสึคะเซะ
帰らぬ 父(ちゃん)を待っている คะเอะระนุ จัน โอะ มัต-เตะอิรุ
ちゃんの仕事は 刺客(しかく)ぞな จัน โนะ ชิโงะโตะวะ ชิคะคุ โซะนะ
しとしとぴっちゃん・しとぴっちゃん ชิโตะชิโตะปิจจัง ชิโตะปิจจัง
しとしとぴっちゃん・しとぴっちゃん ชิโตะชิโตะปิจจัง ชิโตะปิจจัง
涙かくして 人を斬る นะมิดะคะคุชิเตะ ฮิโตะโอะ คิรึ
帰りゃあ いいが 帰りゃんときゃあ คะเอะริยา อี้งะ คะเอะริยันโตะคิยา
この子も雨ン中 骨になる โคะโนะโคะโมะ อะเมนนะคะ โฮะเนะนิ นะรึ
この子も雨ン中 骨になる โคะโนะโคะโมะ อะเมนนะคะ โฮะเนะนิ นะรึ
あ…大五郎まだ三才(みっつ) อา....ดะอิโกะโระ มะดะ มิทฺสึ
しとしとぴっちゃん・しとぴっちゃん ชิโตะชิโตะปิจจัง ชิโตะปิจจัง
しとしとぴっちゃん・しとぴっちゃん ชิโตะชิโตะปิจจัง ชิโตะปิจจัง
ฝนตกดังปักปักจั้กจั้กอยู่
เศร้าหนาวดูเปียกซ่านม่านไม้ไผ่
ดุจน้ำแข็งเย็นเยียบเฉียบหัวใจ
รอเมื่อไรหนอพ่อจะกลับมา
คอยท่าอยู่ พ่อผู้ยังไม่กลับ
ด้วยยอมรับและเข้าใจได้ดีว่า
ภารกิจการงานนี้ของบิดา
คือนักฆ่าพวกมารเหล่าพาลชน
ฝนตกดังปักปักจั้กจั้กอยู่
หยาดน้ำตาหาพรั่งพรูไม่สักหน
เก็บซ่อนไว้จำใจต้องฆ่าคน
ถึงคราตนกลับดีกว่าลาเสียที
คงหนาวเป็นเช่นกระดูกลูกนี้หนอ
ที่เจ้ารอกลางสายฝนจะป่นปี้
โอ้ ไดโกโร่น้อยกลอยใจนี้
เจ้ายังแค่สามขวบปีเท่านั้นเอง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ひょうひょうしゅるる・ひょうしゅるる・ひょうしゅるる ฮิโยะอุ (เฮียว) ฮิโยะอุ ชิยุ(ชิว)รึรึ ฮิโยะอุ ชิยุรึรึ ฮิโยะอุ ชิยุรึรึ
(เสียงสายลมพัดหวีดหวิวซู่ๆ)
さびしく ひもじい北風 สะบิชิคุ ฮิโมะจี คิตัคคะเซะ
こけし頭を なでていく โคะเคะชิอะตะมะโอะ นะเดะเตะอิคุ
帰らぬ 父は 今 どこに คะเอะระนุ จัน วะ อิมะ โดะโคะนิ
ちゃんの仕事は 刺客ぞな จัน โนะ ชิโงะโตะวะ ชิคะคุ โซะนะ
ひょうひょうしゅるる・ひょうしゅるる ฮิโยะอุ (เฮียว) ฮิโยะอุ ชิยุ(ชิว)รึรึ ฮิโยะอุ ชิยุรึรึ
ひょうひょうしゅるる・ひょうしゅるる ฮิโยะอุ (เฮียว) ฮิโยะอุ ชิยุ(ชิว)รึรึ ฮิโยะอุ ชิยุรึรึ
涙かくして 人を斬る นะมิดะคะคุชิเตะ ฮิโตะโอะ คิรึ
帰りゃあいいが 帰りゃんときゃあ คะเอะริยา อี้งะ คะเอะริยันโตะคิยา
この子も風ン中 土になる โคะโนะโคะโมะ คะเซนนะคะ ทฺสึชินิ นะรึ
この子も風ン中 土になる โคะโนะโคะโมะ คะเซนนะคะ ทฺสึชินิ นะรึ
あ…大五郎まだ三才 อา....ดะอิโกะโระ มะดะ มิทฺสึ.
ひょうひょうしゅるる・ひょうしゅるる ฮิโยะอุ (เฮียว) ฮิโยะอุ ชิยุ(ชิว)รึรึ ฮิโยะอุ ชิยุรึรึ
ひょうひょうしゅるる・ひょうしゅるる ฮิโยะอุ (เฮียว) ฮิโยะอุ ชิยุ(ชิว)รึรึ ฮิโยะอุ ชิยุรึรึ
รือรือรือรือรือ....รือรือรือรือรือ.... รือรือรือ รือรือรือ รือรือ....รือรือรือรือรือรือ....
สายลมพัดหวีดหวิววิ้วซู่ซู่
จากอีสานผ่านสู่เหงาเข้าข่มเหง
พัดศีรษะตุ๊กตาไม้ให้โคลงเคลง
พ่อคนเก่งตอนนี้อยู่ที่ใด
คอยท่าอยู่ พ่อผู้ยังไม่กลับ
ด้วยยอมรับซาบซึ้งเข้าใจได้
ภารกิจการงานหนอพ่อต้องไป
ไล่สังหารมารร้ายเหล่าพาลชน
สายลมพัดหวีดหวิววิ้วซู่ซู่
ไม่พรั่งพรูน้ำตาออกมาสักหน
จำต้องซ่อนไว้หนายามฆ่าคน
ถึงคราตนกลับดีกว่าลาเสียที
ลูกพ่อนี้จะกลายเป็นเช่นดินหนอ
มัวเฝ้ารอกลางพายุบุแคมนี่
โอ้ ไดโกโร่น้อยกลอยฤดี
เจ้ายังแค่สามขวบปีเท่านั้นเอง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้六ッ目の朝 霜がおりた “หมุทฺสึเมนโนะอะสะ ชิโมะงะ โอะริตะ
季節の変わり目をつげる別れ霜が… คิเซ็ตทฺสึโนะ คะวะริเมะโอะ ทฺสึเงะรึ วะคะเระจิโมะงะ”
ถึงยามเช้าเข้าสู่วันที่หก
น้ำค้างแข็งเกล็ดตกโปรยรัวเร่ง
บอกให้รู้ฤดูกาลผ่านละเลง
ใบไม้ผลิท้ายเกรงต้องผ่านไป
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ぱきぱきぴきんこ・ぱきぴんこ・ ぱきぴんこ ปะคิปะคิปิคิง-โกะ ปะคิปิงโกะ ปะคิปิงโกะ
(เสียงย่ำเท้าไปบนพื้นน้ำแข็งแตกดังก๊อบแก๊บ เป๊าะ ก๊อบแก๊บ เป๊าะ)
雨風凍って わかれ霜 อะเมะคะเซะโคต-เตะ วะคะเระจิโมะ
霜ふむ足が かじかんで ชิโมะฟุมุอา-ชิงะ คะจิคันเดะ
父をさがしに 出ていく子 จัน โอะ ซะงะชินิ เดะเตะอิคุโกะ
ちゃんの仕事は 刺客ぞな จัน โนะ ชิโงะโตะวะ ชิคะคุ โซะนะ
ぱきぱきぴきんこ・ぱきぴんこ ปะคิปะคิปิคิง-โกะ ปะคิปิงโกะ
ぱきぱきぴきんこ・ぱきぴんこ ปะคิปะคิปิคิง-โกะ ปะคิปิงโกะ
涙かくして 人を斬る นะมิดะคะคุชิเตะ ฮิโตะโอะคิรุ
帰りゃあいいが 帰りゃんときゃあ คะเอะริยา อี้งะ คะเอะริยันโตะคิยา
この子も霜ン中 こごえ死ぬ โคะโนะโคะโมะ ชิมนนะคะ โคะโงะเอะจินุ
この子も霜ン中 こごえ死ぬ โคะโนะโคะโมะ ชิมนนะคะ โคะโงะเอะจินุ
あ…大五郎まだ三才 อา.....ดะอิโกะโระ มะดะ มิทฺสึ
ぱきぱきぴきんこ・ぱきぴんこ…… ปะคิปะคิปิคิง-โกะ ปะคิปิงโกะ....
เท้าเหยียบย่ำพื้นน้ำแข็งอันแห้งกรอบ
แตกดังก๊อบแก๊บเป๊าะเกล็ดน้ำใส
เท้าที่ย่ำน้ำแข็งนั้นพลันชาไป
ลูกน้อยได้ออกตามหาบิดา
ออกไปตามหาพ่อหนอเด็กน้อย
ใจก็คอยเตือนตนอยู่รับรู้ว่า
ภารกิจการงานนี้ของบิดา
คือนักฆ่าเหล่าพาลชนคนจัน-rai
เท้าเหยียบย่ำพื้นน้ำแข็งอันแห้งกรอบ
แตกดังก๊อบแก๊บเป๊าะเกล็ดน้ำใส
ซ่อนน้ำตาฆ่าคนอยู่เรื่อยไป
ถึงครากลับได้ดีกว่าลาเสียที
ลูกพ่อนี้จะแข็งตายกระมังหนอ
มัวเฝ้ารอกลางน้ำค้างแข็งอยู่นี่
โอ้ ไดโกโร่เล็กเด็กคนดี
เจ้ายังแค่สามขวบปีเท่านั้นเอง
จากเพลง 橋幸夫 子連れ狼 (ฮะชิ ยุคิโอะ โขะทฺสึเระ โอคะมิ)
ซึ่งเป็นเพลงประกอบในเรื่อง "ซามูไรพ่อลูกอ่อน" และโด่งดังมากในญี่ปุ่น
ป.ล.เพื่อมิให้ดูรกรุงรังเกินไป จึงขอใส่เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านญี่ปุ่นเป็นไทยไว้ในสปอยนะครับ ^^
🎹 🎶 🎼 กลอนถอดความจากเพลงซีรี่ส์ 子連れ狼 โขะทฺสึเระ โอคามิ=ซามูไรพ่อลูกอ่อน (เพลงที่ 2 เพราะและดังมากในญี่ปุ่น) 🎼 🎶 🎹
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เด็กน้อยคอยพ่อที่จากไปอยู่หนา
เช้าวันนี้ก็รอรีที่ศาลา
คาดว่าพ่อน่าจะกลับมาเสียที
รอทุกเช้าเข้าสู่วันที่สาม
คอยจนยามราตรีวันที่สี่
วันที่ห้าอุษาสางสว่างที
ก็จึงมีฝนพรำย้ำโปรยปราย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เศร้าหนาวดูเปียกซ่านม่านไม้ไผ่
ดุจน้ำแข็งเย็นเยียบเฉียบหัวใจ
รอเมื่อไรหนอพ่อจะกลับมา
คอยท่าอยู่ พ่อผู้ยังไม่กลับ
ด้วยยอมรับและเข้าใจได้ดีว่า
ภารกิจการงานนี้ของบิดา
คือนักฆ่าพวกมารเหล่าพาลชน
ฝนตกดังปักปักจั้กจั้กอยู่
หยาดน้ำตาหาพรั่งพรูไม่สักหน
เก็บซ่อนไว้จำใจต้องฆ่าคน
ถึงคราตนกลับดีกว่าลาเสียที
คงหนาวเป็นเช่นกระดูกลูกนี้หนอ
ที่เจ้ารอกลางสายฝนจะป่นปี้
โอ้ ไดโกโร่น้อยกลอยใจนี้
เจ้ายังแค่สามขวบปีเท่านั้นเอง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
จากอีสานผ่านสู่เหงาเข้าข่มเหง
พัดศีรษะตุ๊กตาไม้ให้โคลงเคลง
พ่อคนเก่งตอนนี้อยู่ที่ใด
คอยท่าอยู่ พ่อผู้ยังไม่กลับ
ด้วยยอมรับซาบซึ้งเข้าใจได้
ภารกิจการงานหนอพ่อต้องไป
ไล่สังหารมารร้ายเหล่าพาลชน
สายลมพัดหวีดหวิววิ้วซู่ซู่
ไม่พรั่งพรูน้ำตาออกมาสักหน
จำต้องซ่อนไว้หนายามฆ่าคน
ถึงคราตนกลับดีกว่าลาเสียที
ลูกพ่อนี้จะกลายเป็นเช่นดินหนอ
มัวเฝ้ารอกลางพายุบุแคมนี่
โอ้ ไดโกโร่น้อยกลอยฤดี
เจ้ายังแค่สามขวบปีเท่านั้นเอง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
น้ำค้างแข็งเกล็ดตกโปรยรัวเร่ง
บอกให้รู้ฤดูกาลผ่านละเลง
ใบไม้ผลิท้ายเกรงต้องผ่านไป
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แตกดังก๊อบแก๊บเป๊าะเกล็ดน้ำใส
เท้าที่ย่ำน้ำแข็งนั้นพลันชาไป
ลูกน้อยได้ออกตามหาบิดา
ออกไปตามหาพ่อหนอเด็กน้อย
ใจก็คอยเตือนตนอยู่รับรู้ว่า
ภารกิจการงานนี้ของบิดา
คือนักฆ่าเหล่าพาลชนคนจัน-rai
เท้าเหยียบย่ำพื้นน้ำแข็งอันแห้งกรอบ
แตกดังก๊อบแก๊บเป๊าะเกล็ดน้ำใส
ซ่อนน้ำตาฆ่าคนอยู่เรื่อยไป
ถึงครากลับได้ดีกว่าลาเสียที
ลูกพ่อนี้จะแข็งตายกระมังหนอ
มัวเฝ้ารอกลางน้ำค้างแข็งอยู่นี่
โอ้ ไดโกโร่เล็กเด็กคนดี
เจ้ายังแค่สามขวบปีเท่านั้นเอง
จากเพลง 橋幸夫 子連れ狼 (ฮะชิ ยุคิโอะ โขะทฺสึเระ โอคะมิ)
ซึ่งเป็นเพลงประกอบในเรื่อง "ซามูไรพ่อลูกอ่อน" และโด่งดังมากในญี่ปุ่น
ป.ล.เพื่อมิให้ดูรกรุงรังเกินไป จึงขอใส่เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านญี่ปุ่นเป็นไทยไว้ในสปอยนะครับ ^^